引起批评的法文
发音:
引起批评 en Francais
法文翻译手机版
- prêter à la critique
- "引"法文翻译 动 1.conduire;guider~路conduire qn;montrer le
- "引起"法文翻译 动 susciter;exciter;provoquer~同情gagner la
- "起"法文翻译 1.[placé immédiatement après le verbe pour
- "批"法文翻译 动 1.apostiller,corriger,approuver ou désapprouver
- "批评"法文翻译 动 critiquer;faire la critique de受到严厉的~être en
- "评"法文翻译 动 1.commenter;critiquer短~commentaire.
- "经不起批评的" 法文翻译 : être vulnérable à la critique
- "批评" 法文翻译 : 动critiquer;faire la critique de受到严厉的~être en butte à une critique sévère
- "引起" 法文翻译 : 动susciter;exciter;provoquer~同情gagner la sympathie de qn.
- "批评家" 法文翻译 : critique
- "批评的" 法文翻译 : critique
- "批评者" 法文翻译 : censeur
- "挨批评" 法文翻译 : être sévèrement critiquencaisser des critiques
- "新批评" 法文翻译 : New criticism
- "不可批评的" 法文翻译 : intouchable
- "严厉批评" 法文翻译 : fustigation
- "严厉的批评" 法文翻译 : critique sévèr
- "予以批评" 法文翻译 : faire la critique de qch;critiquer q
- "压制批评" 法文翻译 : étouffer la critique
- "受到批评的" 法文翻译 : discuté,e
- "可批评的" 法文翻译 : critiquable
- "含蓄的批评" 法文翻译 : critique voilé
- "善意的批评" 法文翻译 : critique bien intentionné
- "好批评的(人)" 法文翻译 : frondeur,euse
- "好批评的人" 法文翻译 : critiqueur,euse
例句与用法
- Ceci ne manque pas de susciter des critiques et, parfois, des poussées d'anticléricalisme.
这必然引起批评,有时甚至激起反教权主义。 - L’article 10, paragraphe 4, semble critiquable.
第10条第4款似乎会引起批评,因为其规定过于绝对。 - L’article 10, paragraphe 4, semble critiquable.
第10条第4款似乎会引起批评,因为其规定过于绝对。 - Ceci devrait être une source de fierté pour le Processus de Kimberley et un avertissement pour ceux qui le critiquent.
这应当使金伯利进程感到骄傲并引起批评者们的注意。 - Une telle activité - qui peut être enrichissante - n ' est pas critiquable en soi, sous réserve toutefois que l ' exception ne devienne pas la règle.
这种活动是有好处的,只要不成惯例,其本身并不是引起批评的原因。 - L’exercice du droit d’option implique-t-il une renonciation à la nationalité d’origine? Sur ce point, l’article 10, paragraphe 4, semble critiquable... Ses dispositions sont trop impératives
行使选择权是否意味着放弃原籍国的国籍?在此方面,第10条第4款由于过于绝对,看来会引起批评.。 - L’exercice du droit d’option implique-t-il une renonciation à la nationalité d’origine? Sur ce point, l’article 10, paragraphe 4, semble critiquable... Ses dispositions sont trop impératives
行使选择权是否意味着放弃原籍国的国籍?在此方面,第10条第4款由于过于绝对,看来会引起批评.。 - Autre exemple de promesse, l ' État qui s ' engagerait à ne pas appliquer une loi interne de nature à entraîner des critiques ou des effets négatifs dans un pays tiers serait lié par sa déclaration à cet effet; il est même des cas où l ' État promet d ' atténuer les effets de quelque activité nocive, sans pour autant s ' obliger conventionnellement de ce fait.
另一例允诺与不适用国内条例有关,因为适用国内条例会在第三国引起批评或消极影响。 在此情况下,国家通过发表声明作出允诺。
相关词汇
引起批评的法文翻译,引起批评法文怎么说,怎么用法语翻译引起批评,引起批评的法文意思,引起批評的法文,引起批评 meaning in French,引起批評的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。