查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

应避免的的法文

发音:  
应避免的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • contre-indiqué,e

例句与用法

  • Une synthèse des bonnes et des meilleures pratiques, ainsi que des pratiques à éviter;
    关于良好做法和最佳做法以及应避免的做法的综述;
  • Le Groupe d ' étude devrait néanmoins éviter les doubles emplois et ne pas étudier des questions dont sont déjà saisis d ' autres groupes de travail.
    研究小组应避免的是,不要让已开展的工作与另一个工作组审议的工作产生重叠。
  • Le Sous-Comité a approuvé pour la première fois l ' établissement d ' une zone qui doit être évitée d ' une manière obligatoire au large de la côte nord-est de la Nouvelle-Zélande.
    航行安全问题小组委员会第一次核可为新西兰东北海岸以外的区域设立应避免的法定区域。
  • En ménageant la possibilité pour le tribunal arbitral de prononcer des mesures non contradictoirement, on ouvrait, a-t-on dit, la porte à des pratiques dilatoires et inéquitables qui devaient être évitées.
    据说,认识到仲裁庭可下令采取单方面措施的可能性会给应避免的拖延和不公正做法打开方便之门。
  • Toutefois, compte tenu des divergences de vues en la matière, il serait probablement plus judicieux de ne pas compliquer la décision en cherchant à modifier le règlement intérieur.
    然而,鉴于各代表团之间就此问题存在分歧,在决定中过分偏重于修订议事规则,则是完全应避免的情况。
  • Ces mesures comprennent des dispositifs de séparation du trafic, des routes à double sens de circulation, des axes de circulation recommandés, des zones à éviter, des zones de navigation côtière, des ronds-points, des zones de prudence et des routes en eau profonde.
    这些措施包括分道通航制、双向航道、建议航道、应避免的海区、内陆航行区,迂坳航道、预警海区和深水航道。
  • Il définit les conditions requises et les pièces que l ' administration doit fournir aux vérificateurs et donne des exemples des questions et problèmes qui peuvent se poser au niveau de l ' audit et qu ' il convient d ' éviter.
    指南列出了所需的情况和外部审计员需要管理人员提供的证据;并举例说明了可能出现并应避免的审计问题和难题。
  • Sur chacune de ces questions, les experts devraient tirer des enseignements sur les pratiques optimales à suivre et les pièges à éviter au niveau national et étudier d ' éventuelles modalités de coopération et d ' appui au niveau international.
    对于以上每一个问题,会议都应设法从国家一级最佳做法和应避免的隐患两方面的经验中总结出教训,并探索国际合作与支助的可能途径。
  • Il devrait être possible d ' accéder à un inventaire des ensembles de données fournis par chaque contractant sur un site de métadonnées du Web présentant en détail les techniques d ' analyse, les analyses d ' erreurs, les descriptions d ' échecs et les techniques et technologies à éviter.
    应在万维网上公布每个承包者所掌握的数据目录,其中应详细说明分析技术、误差分析、对失败及应避免的办法和技术的描述。
  • Les données factuelles seront accompagnées d ' informations descriptives sur les techniques analytiques, les analyses d ' erreur, la description des échecs, les techniques et technologies à éviter, ainsi que des observations sur la complétude des données et d ' autres descripteurs pertinents.
    除实际数据外,还应包括详述分析技巧、误差分析、对失败及应避免的办法和技术的描述、对数据是否充足的评论以及其他有关描述符的元数据。
  • 更多例句:  1  2
用"应避免的"造句  
应避免的的法文翻译,应避免的法文怎么说,怎么用法语翻译应避免的,应避免的的法文意思,應避免的的法文应避免的 meaning in French應避免的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语