在两次会议之间的法文
发音:
在两次会议之间 en Francais
法文翻译手机版
- entre deux réunions
- "在"法文翻译 动 1.exister;être这问题还~,并没有解决.ce problème existe
- "两"法文翻译 数 1.deux~间房子deux pièces. 2.tous les deux;l'un et
- "两次"法文翻译 deux fois
- "次"法文翻译 名 ordre;rang依~un par un;d'après l'ordre. 形
- "会"法文翻译 动
- "会议"法文翻译 名 conférence;assemblée;réunion全体~session
- "议"法文翻译 名 opinion;avis异~avis contraire;opinion
- "之"法文翻译 代[employé seulement comme complément
- "之间"法文翻译 entre à
- "间"法文翻译 介entre;parmi劳资~entre le travail et le
- "出席一次会议" 法文翻译 : être présent à une réunionêtre présente à une réunion
- "参加一次会议" 法文翻译 : assister à une séance
- "取消一次会议" 法文翻译 : annuler une réunio
- "组织一次会议" 法文翻译 : organiser une réunion
- "未出席一次会议" 法文翻译 : manquer à une séance
- "两次" 法文翻译 : deux fois
- "之间" 法文翻译 : entreà
- "九国监察委员会第一次会议最后公报" 法文翻译 : communiqué final de la première réunion du comité du suivi des neuf
- "一两次" 法文翻译 : une fois ou deux
- "在两点整" 法文翻译 : à deux heures battantes
- "在两点钟" 法文翻译 : à deux heures
- "出席联合国海洋法第三次会议的秘书长特别代表" 法文翻译 : représentant spécial du secrétaire général à la troisième conférence des nations unies sur le droit de la mer
- "欧安会理事会第三次会议的结论纪要、决定及附件" 法文翻译 : récapitulation des conclusions des décisions et des annexes adoptées à la troisième réunion du conseil de la csce
- "维也纳保护臭氧层公约缔约国第一次会议" 法文翻译 : réunion des parties à la convention de vienne pour la protection de la couche d’ozone
- "1325号决议之友" 法文翻译 : amis de la 1325
例句与用法
- La tenue d ' une réunion tous les deux ans sans que le Comité ait un rôle défini à jouer entre les sessions ne suffit pas.
虽然委员会每两年举行一次会议,但如果在两次会议之间没有明确的任务,也是不够的。 - Une proposition de décision sur la production propre de HCFC-22 par la réglementation des émissions connexes a été examinée à la trente-deuxième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et à la vingt-quatrième Réunion des Parties. Des consultations intersessions ont également eu lieu entre ces deux réunions.
不限成员名额工作组第三十二次会议和缔约方第二十四次会议上讨论了通过控制副产品排放实现氟氯烃 -- 22的清洁生产的决定提案,并在两次会议之间进行了闭会期间磋商。 - Une proposition concernant une décision sur la production propre de HCFC-22 moyennant la réglementation des émissions de sous-produits a été examinée à la trente-deuxième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et à la vingt-quatrième réunion des Parties, des consultations se déroulant durant la période s ' étendant entre les deux réunions.
不限成员名额工作组第三十二次会议和缔约方第二十四次会议讨论了关于通过控制副产品排放实现氟氯烃-22的清洁生产的决定的提案,并在两次会议之间的闭会期间开展了磋商。 - Entre ces sessions, plusieurs souscomités et autres organes ont activement œuvré à l ' identification des actions menées contre le terrorisme que les États membres de l ' OEA pourraient mettre en œuvre aux échelons multilatéral, régional, sousrégional et national, et à l ' élaboration d ' un programme de travail concret et ambitieux que le CICTE puisse mettre en œuvre en 20022003.
在两次会议之间,各分委员会和其他机构还积极努力,提出美洲国家组织成员国应在多边、区域、分区域和国家采取的反恐行动,起草反恐委员会2002-2003年期间艰巨和具体的工作议程。
相关词汇
在两次会议之间的法文翻译,在两次会议之间法文怎么说,怎么用法语翻译在两次会议之间,在两次会议之间的法文意思,在兩次會議之間的法文,在两次会议之间 meaning in French,在兩次會議之間的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。