查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

汇款公司的法文

"汇款公司"的翻译和解释

例句与用法

  • Des facteurs dus à l ' homme, tels que l ' interdiction continue d ' importations de bétail somalien par quelques États du Golfe et la fermeture en novembre 2001 de l ' une des principales sociétés somaliennes recevant des envois de fonds de l ' étranger ont également joué un rôle important.
    一些人为因素也起了很大作用,如部分海湾国家继续禁止索马里牲畜进口,以及2001年11月关闭索马里的一个主要汇款公司
  • Selon l ' étude, il est impératif d ' assurer la transparence et la régularité des transferts de fonds réalisés par des sociétés spécialisées, ainsi que le respect des lois et règlements du pays d ' accueil et de mettre en place des mécanismes permettant de repérer les transactions suspectes et le blanchiment d ' argent.
    研究报告建议,有必要确保:汇款公司的透明度和责任制,遵守东道国的法律规章,制订机制以查明可疑的交易和洗钱活动。
  • Le Gouvernement fédéral a élaboré, en vue de le soumettre au Congrès, un projet de réforme de la loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit, qui vise à rendre plus transparente la réglementation des activités des établissements de change et des services de transmission de fonds.
    联邦政府拟订改革辅助信用贷款组织和活动法的倡议和提交联邦议会,旨在更明确调整 " 兑换店 " 和 " 汇款公司 " 的活动。
  • Le Gouvernement fédéral a élaboré, en vue de le soumettre au Congrès, un projet de réforme de la loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit, qui vise à rendre plus transparente la réglementation des activités des établissements de change et des services de transmission de fonds.
    联邦政府拟订改革辅助信用贷款组织和活动法的倡议和提交联邦议会,旨在更明确调整 " 兑换店 " 和 " 汇款公司 " 的活动。
  • Le Gouvernement fédéral a élaboré, en vue de le soumettre au Congrès, un projet de réforme de la loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit, qui vise à rendre plus transparente la réglementation des activités des établissements de change et des services de transmission de fonds.
    联邦政府拟订改革辅助信用贷款组织和活动法的倡议和提交联邦议会,旨在更明确调整 " 兑换店 " 和 " 汇款公司 " 的活动。
  • Le Gouvernement fédéral a élaboré, en vue de le soumettre au Congrès, un projet de réforme de la loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit, qui vise à rendre plus transparente la réglementation des activités des établissements de change et des services de transmission de fonds.
    联邦政府拟订改革辅助信用贷款组织和活动法的倡议和提交联邦议会,旨在更明确调整 " 兑换店 " 和 " 汇款公司 " 的活动。
  • Compte tenu de ces événements et pour améliorer la transparence de ces sociétés et les responsabiliser, 14 sociétés somaliennes de transfert de fonds ont, en septembre 2003, créé la Somali Financial Services Association (SFSA) sous l ' égide du PNUD.
    169. 鉴于这些事件,并为了加强追究责任制及提高透明度,2003年9月,14家索马里汇款公司在开发计划署的赞助下设立了索马里金融服务协会。
  • Aux alentours du 3 mai 2007, quatre importantes entreprises de télécommunications et de transfert de fonds ayant leur siège à Mogadiscio, entre autres, ont remis leurs armes à la police nationale somalienne ainsi qu ' aux forces militaires éthiopiennes et ougandaises basées à Mogadiscio.
    在2007年5月3日前后,设在摩加迪沙的四大电讯和汇款公司以及其他公司,向索马里国家警察以及驻摩加迪沙的埃塞俄比亚和乌干达军事部队交出了武器。
  • Selon les instructions des ravisseurs, les paiements faisant au total 1 361 668 dollars (y compris une commission bancaire de 27 065 dollars) ont été faits le 3 octobre 2009 par dépôt dans un compte auprès de la société de transfert de fonds Dahabshil à Baidoa.
    根据绑匪的指示,2009年10月3日向拜多阿Dahabshil汇款公司的一个账户支付了1 361 668美元(包括27 065美元银行收费)。
  • Les deux autres - Aaran Money Wire Service et Global Service International - étaient des sociétés de transfert de fonds, la première étant dirigée par M. Norf.
    另外两个组织是Aaran Money Wire Service和Global Service International,是汇款公司,其中第一个由Nor先生主持。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"汇款公司"造句  
汇款公司的法文翻译,汇款公司法文怎么说,怎么用法语翻译汇款公司,汇款公司的法文意思,匯款公司的法文汇款公司 meaning in French匯款公司的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语