查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

有名无实的法文

"有名无实"的翻译和解释

例句与用法

  • Les demandes écrites de remboursement se succèdent et font s ' accroître l ' incapacité économique du débiteur à payer, d ' où l ' apparition de < < dettes fantômes > > , qui n ' existent que sur le papier.
    纸上债务不断增加,进一步超出债务国的经济支付能力,导致 " 有名无实的债务 " ,只存在于纸上。
  • Les demandes écrites de remboursement se succèdent et font s ' accroître l ' incapacité économique du débiteur à payer, d ' où l ' apparition de < < dettes fantômes > > , qui n ' existent que sur le papier.
    纸上债务不断增加,进一步超出债务国的经济支付能力,导致 " 有名无实的债务 " ,只存在于纸上。
  • Tous les déclarants ont indiqué une pleine application des mesures destinées à prévenir l ' établissement de banques sans présence physique, ni affiliation à un groupe financier déclaré (art. 52, par. 4).
    所有回复者都表示,充分实施了各项措施,以防止设立有名无实或并不附属于某个受管金融集团的银行(第五十二条第四款)。
  • En ce qui concerne les mesures visant à interdire l ' établissement de banques qui n ' ont pas de présence physique et qui ne sont pas affiliées à un groupe financier réglementé (paragraphe 4 de l ' article 52), le Pakistan déclare appliquer totalement cette disposition.
    关于实施措施禁止设立有名无实或并不附属于受监管金融集团的银行(第四款),巴基斯坦表示完全遵守。
  • En ce qui concerne l ' interdiction de banques n ' ayant pas de présence physique ou n ' étant pas affiliées à un groupe financier réglementé (cf. le paragraphe 4 de l ' article 52), la Croatie fait référence à la législation qui s ' applique dans le pays, dans ce domaine.
    关于禁止设立有名无实或并不附属于受监管金融集团的银行的规定(第四款),克罗地亚援引了可适用立法。
  • L ' auteur affirme que, pendant la période 19891990, Trincomalee était un lieu de nondroit, que les tribunaux ne fonctionnaient pas, que l ' on tirait à vue sur des civils et que les arrestations étaient nombreuses.
    提交人指出,1989年至1990年期间,在Trincomalee法律有名无实,法院根本不运作,人们遭肆意枪杀,许多人遭到逮捕。
  • La Bulgarie déclare que sa Banque nationale réglemente et contrôle les activités de l ' ensemble des banques du pays; mais, encore une fois, les autorités bulgares ne disent pas explicitement si la Banque nationale interdit tout établissement bancaire n ' ayant pas de présence physique sur le territoire bulgare.
    保加利亚指出,其国家银行规范和控制国内其他银行的活动,但没有阐明国家银行是否禁止在国内设立有名无实的银行。
  • Au sujet de l ' interdiction de banques n ' ayant pas de présence physique ou non affiliées à un groupe financier réglementé (obligation fixée au paragraphe 4 de l ' article 52), le Guatemala et Panama considèrent que leur législation est totalement conforme à cette disposition.
    在报告第四款规定的禁止设立有名无实或并不附属于受监管金融集团的银行时,危地马拉和巴拿马评定其立法完全符合本条款。
  • Toutes les Parties déclarantes sauf le Kirghizistan ont indiqué se conformer aux mesures empêchant l ' établissement de banques sans présence physique ou d ' affiliation à un groupe financier déclaré (art. 52, par. 4).
    除吉尔吉斯斯坦外,提交报告的所有缔约国都报告说履行了防止设立有名无实和并不附属于某个受管金融集团的银行的措施 (第五十二条第四款)。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"有名无实"造句  
有名无实的法文翻译,有名无实法文怎么说,怎么用法语翻译有名无实,有名无实的法文意思,有名無實的法文有名无实 meaning in French有名無實的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语