查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

完全无效的的法文

"完全无效的"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu ' il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d ' ailleurs une conception assez étrange du droit international.
    事实上,土耳其提出的两个主权国家之间的国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完全无效的主张,是对国际法采取的一种稀奇古怪的态度。
  • Dans le cas présent, l ' < < accord de délimitation > > dont il est question dans la lettre de la Turquie, et dans sa note verbale du 10 avril 2014, est complètement nul et non avenu et constitue une violation flagrante du droit international.
    在这一具体情况下,土耳其在该信以及2014年4月10日普通照会中提到的 " 划界协议 " 是完全无效的,公然违反了国际法。
  • La Mission souligne en outre que le cas de l ' hôpital Al-Wafa démontre la totale inefficacité de certains types d ' avertissements de routine et génériques, en l ' occurrence les avertissements par voie de tracts et de messages téléphoniques préenregistrés.
    调查团还特别指出,就al-Wafa医院的情况来说,通过传单和预留电话信息方式发出警告,证明某些常规和通用类型的警告是完全无效的
  • La Mission souligne en outre que le cas de l ' hôpital Al-Wafa démontre la totale inefficacité de certains types d ' avertissements de routine et génériques, en l ' occurrence les avertissements par voie de tracts et de messages téléphoniques préenregistrés.
    调查团还特别指出,就al-Wafa医院的情况来说,通过传单和预留电话信息方式发出的警告,证明某些常规和通用类型的警告是完全无效的
  • Il suffit d ' indiquer à ce stade que nombre de commentateurs estiment qu ' une réserve formulée en dépit d ' une interdiction conventionnelle est nulle de plein droit et admettent que sa formulation entraîne l ' invalidité de l ' expression du consentement à être lié.
    现阶段只需指出这一点就足够了:许多评论者认为无视条约禁止而提具的保留是完全无效的, 并承认这一提具还造成同意受约束的表示也失去了效力。
  • Cette résolution stipule que la décision prise par Israël d ' imposer ses lois, sa juridiction et son administration dans le territoire syrien occupé des hauteurs du Golan est nulle et non avenue et sans effet juridique sur le plan international, et le Conseil exige qu ' Israël rapporte sans délai sa décision.
    该决议说,以色列将其法律、管辖权和行政权强加于被占领的叙利亚戈兰高地的决定是完全无效的,在国际上没有法律效力,并要求以色列立即撤销这项决定。
  • Israël, Puissance occupante depuis 1967, a appliqué ses propres lois dans le Golan syrien occupé, en violation de la résolution 497 (1981) du Conseil de sécurité, qui a déclaré l ' annexion du Golan par Israël nulle et non avenue.
    安全理事会第497(1981)号决议决定以色列吞并戈兰是完全无效的,但是自从1967年以来,占领国以色列违反该项决议,在被占领叙利亚戈兰推行以色列自己的法律。
  • Le Secrétaire général rappelle qu ' il a été décidé, dans la résolution 497 (1981) du Conseil de sécurité, que la décision prise par Israël d ' imposer ses lois, sa juridiction et son administration dans le territoire syrien occupé des hauteurs du Golan est nulle et non avenue et sans effet juridique sur le plan international.
    秘书长回顾,安全理事会第497(1981)号决议决定,以色列将其法律、管辖权和行政机构强加于被占领的叙利亚戈兰高地的决定是完全无效的,并且在国际上没有法律效力。
  • S ' agissant de la question du Golan syrien occupé, la résolution 497 (1981) du Conseil de sécurité énonce que la décision prise par Israël d ' imposer ses lois, sa juridiction et son administration dans le territoire syrien occupé des hauteurs du Golan était nulle et non avenue et sans effet juridique sur le plan international.
    说到被占领叙利亚戈兰,安全理事会第497(1981)号决议指出,以色列决定将其法律、管辖权和行政权强加于被占领叙利亚戈兰高地是完全无效的,且不具有国际法律效力。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"完全无效的"造句  
完全无效的的法文翻译,完全无效的法文怎么说,怎么用法语翻译完全无效的,完全无效的的法文意思,完全無效的的法文完全无效的 meaning in French完全無效的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语