可靠的消息的法文
例句与用法
- Elle ne repose pas sur une information provenant de sources fiables, mais bien sur un compte rendu infondé émanant d ' opposants au Gouvernement.
它不是基于可靠的消息来源,而是依据那些反政府人士的描述。 - De source digne de foi, son état serait préoccupant en raison de problèmes de santé mentale.
据可靠的消息来源报导,他目前犯有精神健康问题,他的安康实在令人担忧。 - L ' Instance a reçu plusieurs indications dignes de foi selon lesquelles des réunions ont été organisées avec des membres du Parlement européen.
监测机制收到一些可靠的消息,表明曾经与欧洲议会成员举行过会晤。 - Selon des sources fiables, ils ont enlevé 137 enfants en 2005 et 2006.
根据可靠的消息来源,非法武装群体在2005年和2006年绑架了137名儿童。 - Les sources les plus crédibles semblent être celles qui estiment qu ' au moins 200 personnes ont été tuées, sans compter les personnes mortes par noyade.
最可靠的消息来源指出,除溺死的人不算外,估计最少有2百人被杀害。 - Sinon, le Groupe a corroboré les informations en utilisant au moins trois sources indépendantes et fiables.
如果无法做到这一点,专家组则利用至少三个独立和可靠的消息来源对资料加以证实。 - Le Rapporteur spécial a oublié qu ' il lui incombait au premier chef de rapporter des faits établis à partir de sources fiables.
特别报告员未能履行其最重要的职责,即,根据可靠的消息来源反映现实情况。 - À défaut, il a exigé au moins deux sources indépendantes et crédibles pour corroborer une conclusion.
在没有这些具体证据时,专家组要求至少提供两个独立和可靠的消息来源证实调查结果。 - En l’absence de telles preuves, il a retenu les seuls faits corroborés par au moins deux sources indépendantes et crédibles.
在没有这些具体证据时,专家组要求至少提供两个独立和可靠的消息来源证实调查结果。 - Lorsque le respect de cette règle n ' a pas été possible, le Groupe a exigé au moins deux sources indépendantes et crédibles pour étayer toute conclusion.
如果无法获得这种证据,则要求至少有两个独立和可靠的消息来源才能作出结论。
可靠的消息的法文翻译,可靠的消息法文怎么说,怎么用法语翻译可靠的消息,可靠的消息的法文意思,可靠的消息的法文,可靠的消息 meaning in French,可靠的消息的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。