配怎么读
点击播放按钮播放发音:
翻译解释
- 配什么意思:pèi ㄆㄟˋ1)两性结合:~偶。~种(zhǒng)。2)相互分工合作:~合。~器。3)用适当的标准加以调和:~料。~制。~伍。~药。~色。~餐。4)有计划地分派、安排:~备。~置。~给(jǐ)。分~。搭~。5)把缺少的补足:~套。~乐(yuè)。装~。6)衬托,陪衬:~搭。~角儿(juér)。~殿。红花~绿叶。7)够得上:~得上。8)古代把罪人遣放到边远地区充军:~军。发~。刺~。·参考词汇:be qualified compound match mate mix
搭配 交配 配属 配额 配搭儿 配套成龙 配享 配器 配种 不配 德配天地 比配 配制 配售 婚配 成龙配套 配音 配房 配料 班配 各尽所能,按劳分配 匹配 配电 配备 配对 配药 配戏 受支配 继配 配饰 配偶 配合 配乐 配音演员 配餐 元配 发配 配嫁 配搭 配军 配方 支配 配曲 选配 配角 配演 配发 配置 配给 许配 统配 攀配 配调 配殿 装配线 配火 配子 配重 修配 配伍 配套 般配 配子体 配平 验光配镜业 原配 配电盘 分配 流配 乘龙配凤 配拨 相配 明婚正配 配件 刺配 配色 装配 调配 配购 - 配的英语:Ⅰ动词1.(两性结合) join in marriage 短语和例子 2.(使动物交配) mate (animals) 短语和例子 3.(按适当的标准或比例加以调和或凑在一起) compound; mix; blend 短语和例子 4.(有计划地分派) distribute according to plan; apportion 短语和例子 5.(补足; 配齐) find sth. to fit or replace sth. else 短语和例子 6.(衬托; 陪衬) match 短语和例子 7.(够得上; 符合; 相当) deserve; be worthy of; be qualified 短语和例子 Ⅱ名词(配偶) spouse 短语和例子
- 配的法语:名~偶époux,épouse.动1.s'unir par le mariage;se marier婚~se marier2.accoupler~马accoupler les chevaux3.composer;mélanger~颜色assortir les couleurs.4.distribuer selon le plan5.compléter ce qui manque~零件chercher des accessoires6.faire ressortir~角figurant7.mériter;être digne她不~当翻译.elle n'est pas digne d'être interprète.
- 配的日语:(Ⅰ)(1)男女が結びつく.夫婦になる.めあわす.▼“配”の原義はある物を他の物にくっつけてペアにすること.等同于(请查阅)配偶 ǒu .婚配/結婚.元配/最初の妻.才子 cáizǐ 配佳人/秀才と美人の縁組み.(2)(動物を)交配させる,掛け合わせる.配马/ウマを交配させる.等同于(请查阅)配种 zhǒng.(3)(程よく)配合する,調合する,取り合わせる.配颜色/色を配合する.等同于(请查阅)配药.配眼镜/めがねを合わせる.めがねを新調する.搭 dā 配/組み合わせる.セットにする.(4)(計画に基づいて)分ける,割り当てる,振り当てる,配給する.等同于(请查阅)配售 shòu.支配/割り振り(をする).支配(する).分配/分配(する).配属(する).(5)(不足分を)元どおりにする,補充する.配零件/部品を補充する.配钥匙 yàoshi /合鍵を作る.配成一套/一組にそろえる.そろえてセットにする.(6)組み合わせる.添える.(あしらって)引き立たせる.
- 配的韩语:(1)[동사] 남녀가 결합하다. 결혼하다.婚hūn配;결혼하다许xǔ配;혼인을 허락하다. 혼인을 허락받다继jì配;후처(後妻)(가 되다)(2)[동사] (동물을) 교배(交配)시키다. 교미시키다.配马;말을 교배시키다公驴配母马, 母马下骡luó子;숫당나귀와 암말을 교배시키면 노새를 낳는다(3)[동사] (적당한 기준이나 비례로) 배합(配合)하다.配颜色;색깔을 배합하다搭配;(일정한 목적에 따라) 안배하여 분배하다配药;약을 짓다这是五种材料配成的;이것은 다섯 종류의 재료를 배합하여 만든 것이다菜你自己配吧;요리는 네 자신이 적당히 갖추어 놔라高桌矮凳, 配着合用;높은 테이블과 낮은 의자를 합치면 사용하기가 좋다(4)[동사] 분배(分配)하다. 배치하다.分配;분배하다支配;ⓐ 안배(安排)하다 ⓑ 지배하다配备人力;계획적으로 인력을 배치하다(5)[동사] (부족한 물품을) 보충하다. 채워 넣다. 끼워 넣다. 맞추다.配零件;부품을 채워 넣다配钥匙;열쇠를 맞추다配一块玻璃;유리 한 장을 끼워 넣다这车的后轮是后配的;이 차의 뒷바퀴는 나중에 바꿔 끼운 것이다再配上一个齿轮, 就省力多;톱니바퀴 하나를 더 보충하면 힘이 훨씬 덜 든다配一副眼镜;안경을 하나 맞추다配着样子做;견본에 맞추어 만들다(6)[동사] 어떤 것에 덧붙여 그것이 더 돋보이게 하다. 받쳐 주다.配角(儿);활용단어참조红花配绿叶;붉은 꽃에 푸른 잎을 안받침하다这段唱腔要用笛子来配;이 부분의 곡조는 피리(소리)로 받쳐 주어야 한다(7)[조동사] (…할) 자격[능력]이 있다. (…할) 만하다. (…에) 어울리다. [주어(主語)는 사람에 한정됨]你不配说这个话;너는 이 말을 할 자격이 없다她不配当一名代表;그녀는 대표가 될 만한 자격이 없다他不配做组长;그는 조장이 될 자격이 없다你哪里配姓赵!;네가 어찌 조씨 성을 가질 자격이 있느냐! 《鲁迅·阿Q正传》只有这样的人, 才配称为先进工作者;이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다(8)[동사] 옛날에 범죄인을 유형(流刑)에 처해서 변경으로 보내 군인을 삼거나 노역(勞役)에 종사하게 하다. 귀양 보내다.配军;활용단어참조发配;유형(流刑)에 처하다配所;유배지(9)[명사] 배우자. [대부분 여자를 가리킴]择配;배우자를 고르다元配;본처配对;활용단어참조
- 配的俄语:[pèi] 1) сочетаться (браком); подходить друг другу (напр., о супружеской паре) 他和你不配 [tā hé nǐ bù pèi] — он тебе не пара 2) случать, спаривать 3) подбирать (напр., очки); подгонять (напр., детали машины) 4) подходить; сочетаться (о цвете) 5) подходить; соответствовать (напр., должности) • - 配备 - 配对 - 配额 - 配合 - 配合饲料 - 配给 - 配件 - 配角 - 配偶 - 配色 - 配套 - 配置 - 配种