不是味儿 [口语]1.(味道不正) not the right flavour; not quite right; a bit off 这个菜炒得不是味儿。 this dish doesn't taste quite right. 他的京剧唱得不是味儿。 the way he sings beijing opera is a bit off.2.(不对头) fishy; queer; amiss 他的作风, 我越看越不是味儿。 i feel more and more that there's something wrong with his way of doing things. 我越想越觉得不是味儿。 the more i thought about it, the less i like it.3.(不好受) feel bad; be upset; be vexed; be perturbed 听了他的话, 我心里感到不是味儿。 i was upset by what he said
津津有味 eat with appetite; be very fond of; eat with a gusto; find very interesting; read [listen] with great interest; (listen) to it with unction; very interesting and tasteful; (eat) with good [great] relish; (do sth.; eat) with gusto [zest]: 他翻到里面的一篇论文, 津津有味地读起来。 he turned to an editorial and began reading it with interest
Depleted and fragile, she crept back into the car, cold sweat on her forehead, holding her and up to her mouth against the smell . 她精疲力尽,软弱无力,又重新爬上汽车,额头上直冒冷汗,一只手捂住嘴怕有味儿。
If you don ' t shower , you start to stink 如果你不洗澡,身上就会开始有味儿。
If you cannot bear the smell of my body , why don ' t you plug up your nose 如果你受不了我身上有味儿,为什么你不塞住自己的鼻子。
有味儿的韩语:(1)(요리가) 맛있다. 맛이 좋다. 这只鸡炖dùn得真有味儿; 이 닭은 매우 맛있게 고아졌다 →[出chū味] (2)냄새가 나다. 구리다. 这屋里有味儿, 快开开窗户吧!; 이 방에서 고약한 냄새가 나니, 얼른 창 좀 열어라! (3)(책이나 노래 등의 기법이 뛰어나) 재미있다. 흥미 있다. 这部小说非常有味儿; 이 소설은 참 재미있다 还是他唱得有味儿; ...