繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

鹬蚌相争的英文

音标:[ yùbàngxiāngzhēng ]  发音:  
"鹬蚌相争"怎么读"鹬蚌相争"的汉语解释用"鹬蚌相争"造句

英文翻译手机手机版

  • a snipe and a clam locked in combat
  • struggle between snipe and clam
  • yu bang xiang zheng

例句与用法

  • The crane and the mother-of-pearl fight to death ...
    鹬蚌相争
  • The temptation for a wounded china will be to blame all this on america and japan
    这一切都要归咎于美国和日本寄希望于中国利益受损的“鹬蚌相争,渔翁得利”心态。
用"鹬蚌相争"造句  

其他语种

  • 鹬蚌相争的日语:しぎとはまぐりのあらそい しぎと蛤   の争  い
  • 鹬蚌相争的韩语:【성어】 도요새와 조개가 싸우다가 둘 다 어부에게 잡히다. 어부지리(漁夫之利). 鹬蚌相争, 渔人得利; 쌍방이 서로 다투는 사이에 제3자가 이익을 얻다. 어부지리
  • 鹬蚌相争的俄语:pinyin:yùbàngxiāngzhēng птица-рыболов и устрица вцепились друг в друга (обр. в знач.: схватившись друг с другом в борьбе стать добычей третьего)
  • 鹬蚌相争什么意思:同“鹬蚌相持”。
鹬蚌相争的英文翻译,鹬蚌相争英文怎么说,怎么用英语翻译鹬蚌相争,鹬蚌相争的英文意思,鷸蚌相爭的英文鹬蚌相争 meaning in English鷸蚌相爭的英文鹬蚌相争怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。