跳出锅里,掉进火里(每况愈下)的英文
发音:
"跳出锅里,掉进火里(每况愈下)"怎么读
英文翻译手机版
- out of the pan and into the fire
- "跳"英文翻译 jump; leap; skip; bounce
- "出"英文翻译 used as a complement
- "锅"英文翻译 pan; pot
- "里"英文翻译 in; inside
- "掉进"英文翻译 drop into; fall into
- "火"英文翻译 fire
- "每况愈下"英文翻译 One's situation went from ba ...
- "每况愈下" 英文翻译 : one's situation went from bad to worse.; become poorer day by day; become worse and worse; be on the downgrade; decline steadily; from smoke into smother; get worse and worse; get worse every time [all the time]; get worse instead of better; go down the drain; go from bad to worse; go steadily downhill; it is getting worse every day.; make bad trouble worse; steadily deteriorate; the condition grew worse from day to day.; the situation grew steadily worse.; the situation shows no signs of improvement and worsens daily.: 他的健康每况愈下。 his health was getting steadily worse.; his health went steadily downhill
- "跳出锅里" 英文翻译 : out of the pan and into the fire
- "掉进火里" 英文翻译 : out of the pan and into the fire
- "从此每况愈下" 英文翻译 : downhill from here
- "被抛弃, 失败, 破产, 每况愈下" 英文翻译 : go down the drain
- "他的健康每况愈下" 英文翻译 : his health was getting steadily worse
- "愈来愈坏, 每况愈下" 英文翻译 : mend like sour ale in summer
- "越来越差, 每况愈下" 英文翻译 : worse and worse
- "每况愈下(情况越来越糟)" 英文翻译 : worse comes to the worst
- "他们的家境每况愈下" 英文翻译 : their family financial circumstances are from bad to worse
- "从此都是下坡路(自此每况愈下)" 英文翻译 : downhill from here
- "药物越吃越多,健康却每况愈下" 英文翻译 : more medicine, but less wellness; we have more experts, but more problems
- "不要扔进火里" 英文翻译 : don’t throw in fire
- "掉进" 英文翻译 : drop into; fall into (a trap, hole, etc.)
- "跳出" 英文翻译 : dap; escape; jumout; steout; trip-out
- "烽火里" 英文翻译 : ponghwa ri; ponghwa-ri
- "进火星" 英文翻译 : sparkle
- "挂面刚出锅" 英文翻译 : isu chem
相关词汇
跳出锅里,掉进火里(每况愈下)的英文翻译,跳出锅里,掉进火里(每况愈下)英文怎么说,怎么用英语翻译跳出锅里,掉进火里(每况愈下),跳出锅里,掉进火里(每况愈下)的英文意思,跳出鍋里,掉進火里(每況愈下)的英文,跳出锅里,掉进火里(每况愈下) meaning in English,跳出鍋里,掉進火里(每況愈下)的英文,跳出锅里,掉进火里(每况愈下)怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。