置之死地而后快的英文
发音:
"置之死地而后快"怎么读"置之死地而后快"的汉语解释用"置之死地而后快"造句
英文翻译手机版
- would be satisfied with nothing short of someone's destruction; will be content with nothing less than sb.'s destruction; will not be satisfied until someone has been destroyed; in an attempt to finish it off for good
- "而后"英文翻译 after that; then
- "快"英文翻译 fast; quick; rapid; swift; s ...
- "置之死地而后生" 英文翻译 : deploy troops in such a way as to leave no room for maneuver or route for escape so that the soldiers will fight for their dear lives out of desperation and eventually win the battle
- "欲置之死地而后方快" 英文翻译 : would be satisfied with nothing short of someone's destruction; in an attempt to finish it [sb.] off for good
- "死地" 英文翻译 : fatal position; deathtrap 置之死地而后快 satisfied with nothing less than sb.'s death; 置之死地而后生 confront a person with the danger of death and he will fight to live
- "而后" 英文翻译 : (以后; 然后) after that; then 他到了上海, 而后又到了杭州。 he went to shanghai, and then to hangzhou
- "之死" 英文翻译 : death of a president; the one where rosita dies
- "镜后快门" 英文翻译 : behind-the-lens shutter
- "雨后快干的" 英文翻译 : en-tout-cas
- "朝生暮死地" 英文翻译 : ephemerally
- "处于死地" 英文翻译 : send a person to his doom
- "死地被物" 英文翻译 : ground cover; litter
- "死地则战" 英文翻译 : on hemmed-in ground resort to stratagem. on desperate ground fight
- "陷于死地" 英文翻译 : be entrapped into a fatal position; be driven to desperation
- "至于死地" 英文翻译 : mecare to put to death
- "置于死地" 英文翻译 : expose someone to mortal danger; doom a person to death; put sb. to death; kill [slay] sb.; deliver vital blows to fling one down
- "爱之死" 英文翻译 : liebestod
- "冬之死" 英文翻译 : dead of winter
- "刻之死" 英文翻译 : the death of leuce
- "琼之死" 英文翻译 : the death of joan
- "人之死" 英文翻译 : death of man
- "狮之死" 英文翻译 : the death of a lion
- "推之死" 英文翻译 : death of a salesman
- "拔地而起" 英文翻译 : (山、树、建筑物等高耸在地面上) rise straight from the ground; rising abruptly out of the ground
- "倒地而死" 英文翻译 : bite the dust
例句与用法
- The strangest of all, to him, was the hatred, the brutal, uncloaked, inexorable hatred .
最叫他觉得奇怪的是那种怨恨,蛮横残忍的,毫不掩饰的,置之死地而后快的怨恨。
其他语种
- 置之死地而后快的日语:(相手を)死地に追い込まなければ気がすまない.
- 置之死地而后快的韩语:【성어】 남을 사지에 몰아넣어야 마음이 후련해지다; 마음이 매우 악독하다.
- 置之死地而后快什么意思:zhì zhī sǐ dì ér hòu kuài 【解释】恨不得把人弄死才痛快。形容心肠狠毒。 【拼音码】zzsk 【灯谜面】含笑九泉 【用法】复句式;作宾语、定语、分句;含贬义
相关词汇
置之死地而后快的英文翻译,置之死地而后快英文怎么说,怎么用英语翻译置之死地而后快,置之死地而后快的英文意思,置之死地而后快的英文,置之死地而后快 meaning in English,置之死地而后快的英文,置之死地而后快怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。