目不暇接的英文
音标:[ mùbùxiájiē ] 发音:
"目不暇接"怎么读"目不暇接"的汉语解释用"目不暇接"造句
英文翻译手机版
- the eye cannot take it all in -- too many things for the eye to see.; have no time to take in the scene as a whole; have too much to watch; so many things come into sight that the eyes are kept fully occupied; there are too many things for the eyes to take in.; too plenty for the eyes to look out; too much for the eye to feast on [to look at]
- "急不暇接" 英文翻译 : no choice in an emergency -- a drowning man will catch at a straw; desperation leaves a man little or no choice; take a leap in the dark for better or worse
- "不暇" 英文翻译 : (没有时间; 忙不过来) have no time (for sth.); be too busy (to do sth.) 不暇顾及 be too busy to attend to sth
- "目不瞑" 英文翻译 : insomnia
- "不暇顾及" 英文翻译 : be too busy to attend to sth
- "朝夕不暇" 英文翻译 : occupied all day long; be busy day and night
- "分神不暇" 英文翻译 : unable to be in two places at the same time
- "急不暇择" 英文翻译 : a drowning man will catch at a straw
- "日不暇给" 英文翻译 : be fully occupied every day; hard pressed for time; have no time to spare; have insufficient time to attend to all things
- "席不暇暖" 英文翻译 : not to sit long enough to warm the seat -- to be constantly on the go; be in a tearing hurry; before the chair on [upon] which one sat had become warm ..
- "应接不暇" 英文翻译 : too busy to attend to all; be too busy with seeing guests; have more visitors or business than one can attend to; i had enough to do to give each a courteous reply.; it is more than one can attend to.; not able to attend to all; play host to a constant stream [streams] of callers; too many (affairs; visitors) to attend to; up to one's ears in work; very busy 顾客很多, 售货员应接不暇。 there were so many customers that the shop assistants couldn't attend to them all. 病人太多, 我一个人应接不暇。 there were more patients than i could attend to single-handed
- "自顾不暇" 英文翻译 : be busy enough with one's own affairs; can hardly look after oneself; have enough to do to look after oneself; have not even any leisure for oneself; have trouble even in taking care of oneself; noleisure to look after oneself; unable even to fend for oneself
- "过目不忘" 英文翻译 : gifted with an extraordinary retentive memory
- "眉目不清" 英文翻译 : poorly organized; unmethodical
- "目不及接" 英文翻译 : too many things to be seen; too busy for the eyes to see
- "目不见睫" 英文翻译 : the eye cannot see its lashes -- lack of self-knowledge; not know oneself
- "目不交睫" 英文翻译 : have one's eyes open throughout the night; cannot close one's eyes to sleep; did not have a wink of sleep the whole night; eyes would not connect their lashes -- have not had any sleep.; have not slept all night; lay awake the whole night; lay awake the whole night long; never once closing one's eyes all night; never slept a wink; not a wink of sleep could one get all night.; not sleep a wink
- "目不窥园" 英文翻译 : not to cast one's eyes at the garden -- absolute concentration on studies; be entirely absorbed in study; never take a peep into the garden -- bury oneself in one's studies
- "目不离路" 英文翻译 : eyeing on road
- "目不能开" 英文翻译 : heavy eyes
- "目不旁顾" 英文翻译 : (sit) without even letting one's eyes wander
- "目不忍睹" 英文翻译 : one's eyes could not bear the scene
- "目不识丁" 英文翻译 : not know a single word; not know b [a b] from a battledore; not know even the simplest characters; be unable to recognize a single written character; unable to tell one word from another; not know b from a bull's foot; ignorant of letters; not know one's abc; uncultured; unread
- "目不识丁者" 英文翻译 : analphabetic
- "目不斜视" 英文翻译 : look neither right nor left -- be entirely absorbed; look steadily forward; not look sideways; refuse to be distracted
- "目不转睛" 英文翻译 : one's pupils do not turn.; a fixed gaze; watch with the utmost concentration; be all eyes for ...; focus one's eyes on; gaze at ...; keep one's gaze fixed upon ...; look at sth. [sb.] intently; look with fixed eyes; not take [tear; keep] one's eyes off ...; rivet one's eyes on ...; stare at ... fixedly; look at ... without winking; watch ... without a blink; with all one's eyes; with all the eyes in one's head 他目不转睛地看着我。 he looked at me with all his eyes
- "目不转睛、凝视、把注意力集中在……上" 英文翻译 : fix one's eyes on sth
例句与用法
- At the moment i'm a little overwhelmed .
这会儿我真是有点目不暇接了。 - Celia attempted to absorb as much as she could at high speed .
西莉亚努力理解这目不暇接的一切。 - I ' m sure you will be deeply attracted and forget to return if you pay a visit
到了这些地方,我肯定你会目不暇接,流连忘返。 - In particular the rashtrapati bhavan , the official residence of the president of india
海滨路串起了10个景区48处景点,美景令人目不暇接。 - Nothing is impossible , with the western style of the building will allow you to behold
没有什么不可能,带有西方风格的建筑只会让你目不暇接! - The scenic spots are so many and so beautiful people call the section the " lijiang art gallery
其风光之美,景物之多,使人目不暇接,故有人称之为“漓江画廊” 。 - It links ten major attractions and is scattered with scenic spots , forming a startling visual array of beauty
海滨路串起了10个景区48处景点,美景令人目不暇接。 - Game similar to the vr special police , although only one mark , but playing up the frightening , confusing
游戏类似于vr特警,虽然只有1个大关,但是玩起来惊心动魄,令人目不暇接。 - Innovations are occurring at a bewildering rate : as many now arrive in a year as once arrived in a millennium
新技术纷至沓来,令人目不暇接:一年涌现的技术创新相当于以前一千年。 - From the earliest vrml ( virtual reality modeling language ) to present x3d , changes make us not sleep a wink
从最初的vrml (虚拟现实建模语言)到当今百花齐放的x3d技术,令人目不暇接。
其他语种
- 目不暇接的泰文
- 目不暇接的法语:n'avoir pas le temps de promener ses regards sur toutes les belles choses;une profusion(ou : succession)d'objets précieux s'offre à sa vue
- 目不暇接的日语:〈成〉見るべきものが多くて,いちいち目を通すことができない.▼“目不暇给 jǐ ”ともいう. 漓江 Líjiāng 两岸的景色秀丽,令人目不暇接/漓江[りこう]両岸の景色はすばらしく,いちいち目をとめる暇もないほどである.
- 目不暇接的韩语:【성어】 많아서 다 볼 수 없다. 눈이 모자라다. =[目不暇给jǐ] [目不暇及]
- 目不暇接的俄语:pinyin:mùbùxiájiē не обнять взглядом; глаза разбегаются
- 目不暇接什么意思:mù bù xiá jiē 【解释】指东西多,眼睛都看不过来。 【出处】南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》:“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。” 【示例】一切艺术的道理也是这样,单一必然导致枯燥。而丰富多采、~则是绝大多数人所欢迎的。(秦牧《菊花与金鱼》) 【拼音码】mbxj 【用法】主谓式;作谓语、定语、状语;用于“令人”后 【英文】there are too many thi...
相关词汇
目不暇接的英文翻译,目不暇接英文怎么说,怎么用英语翻译目不暇接,目不暇接的英文意思,目不暇接的英文,目不暇接 meaning in English,目不暇接的英文,目不暇接怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。