繁體版 English Francais
登录 注册

朝夕之间的英文

发音:  
"朝夕之间"怎么读用"朝夕之间"造句

英文翻译手机手机版

  • du jour au lendemain

例句与用法

  • They thought they could come here and sack our city in a day
    他们以为自己能到朝夕之间破坏我们的城市
  • Therefore , the purpose of this paper is that , supporting vulnerable groups should be a long , stable and lasting course . as to the government , it need to make a policy system which supports the vulnerable groups constantly and legally . the government should use such policy as finance , tax , transfer payments , and so on , in order that the vulnerable groups could break away from the vulnerable state as soon as possible , so as to clears the obstacle of our magnificent goal
    因此,本文认为,扶持弱势群体应当是一个长期的、稳定的、持续的过程,非朝夕之间就能够完成的,就政府而言,需要制定并不断完善扶持弱势群体的政策体系并使之制度化、法律化,长期稳定下来,充分运用包括财政、税收、转移支付以及补贴等多种政策手段,为扶持弱势群体早日摆脱弱势状态发挥应尽的职责,从而为顺利实现全面建设小康社会的宏伟目标扫清障碍。
用"朝夕之间"造句  

其他语种

朝夕之间的英文翻译,朝夕之间英文怎么说,怎么用英语翻译朝夕之间,朝夕之间的英文意思,朝夕之間的英文朝夕之间 meaning in English朝夕之間的英文朝夕之间怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
英语→汉语 汉语→英语