施恩座的英文
发音:
"施恩座"怎么读用"施恩座"造句
英文翻译手机版
- mercy seat
- "施恩"英文翻译 bestow favour use; apply
- "座"英文翻译 seat; place
- "施恩" 英文翻译 : oblige; shi en; shion
- "施恩惠" 英文翻译 : oblige
- "艾德加施恩" 英文翻译 : edgar schein
- "迫使;施恩惠于" 英文翻译 : oblige vt
- "施恩惠于" 英文翻译 : rain benefits on
- "施恩惠给某人" 英文翻译 : put one under an obligation
- "施恩罗克棱镜" 英文翻译 : schonrock prism
- "施恩勿记,受恩勿忘。" 英文翻译 : if you confer a benefit, never remember it
- "使遵守,强迫,负义务,施恩" 英文翻译 : oblige
- "施恩罗克偏光半荫仪" 英文翻译 : schonrock halfshade
- "施恩罗克自准直目镜" 英文翻译 : schonrock autocollimating eyepiece; schonrockautocollimatingeyepiece
- "施尔布鲁克大学" 英文翻译 : université de sherbrooke
- "施尔德" 英文翻译 : mark shield
- "施尔康" 英文翻译 : theragran
- "施尔康,系各种维生素及微量糖衣片" 英文翻译 : theragran
- "施尔平斯基地毡" 英文翻译 : sierpinski carpet
例句与用法
- And make two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover
18要用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头。 - Then he made two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover
7用金子锤出两个基路伯来、安在施恩座的两头。 - " you shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the holy of holies
出26 : 34又要把施恩座安在至圣所内的法柜上。 - And make two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover
18 [和合]要用金子锤出两个19基路伯来,安在施恩座的两头。 - And put the cover over the ark , and in the ark the record which i will give you
要将施恩座安在柜的上边、又将我所要赐给你的法版放在柜里。 - God grant that we may all know the throne of grace in its holy and sanctifying influence
神竟然让我们知道一切有关在他神圣和圣洁影响下的施恩座! - " you shall make two cherubim of gold , make them of hammered work at the two ends of the mercy seat
出25 : 18要用金子锤出两个基路伯来、安在施恩座的两头。 - " you shall make a mercy seat of pure gold , two and a half cubits long and one and a half cubits wide
出25 : 17要用精金作施恩座、施恩或作蔽罪下同长二肘半、宽一肘半。 - He took the testimony and placed it in the ark , attached the poles to the ark and put the atonement cover over it
20又把法版放在柜里,把杠穿在柜的两旁,把施恩座安在柜上。 - Nasb : " you shall make a mercy seat of pure gold , two and a half cubits long and one and a half cubits wide
和合本:要用精金作施恩座、施恩或作蔽罪下同长二肘半、宽一肘半。
百科解释
施恩座(希伯来语:?????,Kaporet,意为“遮罪盖”)是圣经中记载,放置在圣殿至圣所中约柜上的物体,与赎罪日仪式有关;这个术语也出现在保罗书信中,在基督教神学中有其特别的意义。英文“施恩座”一词(mercy seat)并非翻译自马所拉本中的希伯来语词汇kapporeth,也不是翻译自七十士译本中的希腊语词汇hilasterion,而是由廷岱勒翻译自马丁?路德的德语译本中使用的德语词汇gnadenstuhl,其字面意义为“恩典的座位”,“恩典的地方”。
详细百科解释
相关词汇
相邻词汇
施恩座的英文翻译,施恩座英文怎么说,怎么用英语翻译施恩座,施恩座的英文意思,施恩座的英文,施恩座 meaning in English,施恩座的英文,施恩座怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。