繁體版 English
登录 注册

宁为鸡头不为牛后的英文

发音:  
"宁为鸡头不为牛后"怎么读用"宁为鸡头不为牛后"造句

英文翻译手机手机版

  • better be the head of an ass than the tail of a horse
  • better to reign in hell than serve in heaven

例句与用法

  • Better to reign in hell than serve in heaven
    宁为鸡头不为牛后
  • Better to reign in hell than serve in heave
    宁为鸡头不为牛后
用"宁为鸡头不为牛后"造句  
宁为鸡头不为牛后的英文翻译,宁为鸡头不为牛后英文怎么说,怎么用英语翻译宁为鸡头不为牛后,宁为鸡头不为牛后的英文意思,寧為雞頭不為牛后的英文宁为鸡头不为牛后 meaning in English寧為雞頭不為牛后的英文宁为鸡头不为牛后怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
英语→汉语 汉语→英语