三个臭皮匠胜过一个诸葛亮的英文
发音:
"三个臭皮匠胜过一个诸葛亮"怎么读用"三个臭皮匠胜过一个诸葛亮"造句
英文翻译手机版
- three persons have good opoinions
- two heads are better than one
- "胜过"英文翻译 have it over; have a pull of ...
- "一个"英文翻译 one; a; an
- "诸葛亮"英文翻译 Zhuge Liang
- "三个臭皮匠,合成一个诸葛亮" 英文翻译 : Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang,the master mind.The wisdom of the masses exceeds that of the wisest individual.Two heads are better than one.
- "三个臭皮匠顶一个诸葛亮" 英文翻译 : a good beginning makes a good ending
- "三个臭皮匠顶个诸葛亮" 英文翻译 : two heads are better than one
- "三个臭皮匠合成一个诸葛亮" 英文翻译 : two heads are better than one
- "三个臭皮匠,胜过诸葛亮(集思广益)" 英文翻译 : two heads are better then one
- "三个臭皮匠,赛过诸葛亮" 英文翻译 : two heads are better than one
- "三个臭皮匠" 英文翻译 : three stooges; two heads are better than one
- "胜个诸葛亮" 英文翻译 : two heads are better than one
- "诸葛亮" 英文翻译 : 1.(三国时蜀汉政治家) zhuge liang (181-234, a statesman and strategist, prime minister of the kingdom of shu in the period of the three kingdoms (220-265), who became a symbol of resourcefulness and wisdom in chinese folklore)2.(指称足智多谋的人) a person of great wisdom and resourcefulness; mastermind 事后诸葛亮 monday morning quarterback; belated wisdom; 三个臭皮匠, 顶个诸葛亮。 two heads are better than one
- "赛过诸葛亮" 英文翻译 : many heads are better than one; many things grow in the garden that were never sown there
- "事后诸葛亮" 英文翻译 : be wise after the event; be wise in retrospect; second guesser 事后诸葛亮人人会做。 it is easy to be wise after the event. 你也不过是事后诸葛亮, 干吗批评人家? why criticize other people when you once knew no better yourself
- "诸葛亮北伐" 英文翻译 : northern expeditions
- "诸葛亮吊孝" 英文翻译 : zhuge liang offers condolences
- "诸葛亮会" 英文翻译 : a meeting of zhuge liangs -- a meeting to pool the wisdom of the collective
- "诸葛亮墓庙" 英文翻译 : zhuge liang's mausoleum
- "诸葛亮南征" 英文翻译 : zhuge liang's southern campaign
- "臭皮匠变医生" 英文翻译 : the cobbler turned doctor
- "胜过一筹" 英文翻译 : one-up; gain one upmanship over
- "胜过一筹的" 英文翻译 : one-up
- "胜过一切" 英文翻译 : overwhelming overwhelming
- "事后诸葛亮好当" 英文翻译 : it is easy to open a shobut hard to keeit always open
- "淹没,压倒,胜过一切" 英文翻译 : overwhelm vt
例句与用法
- Two heads are better than one
三个臭皮匠胜过一个诸葛亮 - All the wit in the world is not in one head
世上所有的智慧不会集中在一个脑袋。三个臭皮匠胜过一个诸葛亮。集思广义。 - However , i believe in the saying that two heads are better than one
不过,我相信三个臭皮匠胜过一个诸葛亮这句俗话。 - Definition : two people who work together will have more ideas than just one person
定义:两个一起工作的人拥有更多的主意,所以胜过一个人!三个臭皮匠胜过一个诸葛亮! - When we work together , we get lots of things done . i guess two heads are better than one
当我们一起工作,我们可以做更多的事。我猜两个人好过一个! (三个臭皮匠胜过一个诸葛亮! ) - Working together to make a success is important and the old saying two head are better than one came true , again
通力合作创造成功是非常重要的,而且俗话说的好,三个臭皮匠胜过一个诸葛亮。
相关词汇
相邻词汇
三个臭皮匠胜过一个诸葛亮的英文翻译,三个臭皮匠胜过一个诸葛亮英文怎么说,怎么用英语翻译三个臭皮匠胜过一个诸葛亮,三个臭皮匠胜过一个诸葛亮的英文意思,三個臭皮匠勝過一個諸葛亮的英文,三个臭皮匠胜过一个诸葛亮 meaning in English,三個臭皮匠勝過一個諸葛亮的英文,三个臭皮匠胜过一个诸葛亮怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。