一蹶不振的英文
音标:[ yījuébùzhèn ] 发音:
"一蹶不振"怎么读"一蹶不振"的汉语解释用"一蹶不振"造句
英文翻译手机版
- unable to get up after a fall; be finished for good; be lost without resources; collapse after one setback; fall, never to rise again; never to be able to recover after a setback; never to recover from a setback; unable to recover after the comedown
- "责骂, 使人一蹶不振的打击" 英文翻译 : a nasty one
- "不振" 英文翻译 : in low spirits; dejected and apathetic
- "踬蹶不起" 英文翻译 : stumble and unable to rise
- "不振荡" 英文翻译 : [电学] nonoscillatory
- "不振作" 英文翻译 : milk toast
- "不振荡的" 英文翻译 : deadbeat; non oscillating; non oscillatory; non-oscillating; non-oscillatory
- "不振动的" 英文翻译 : non oscillatory; non-vibrating
- "不振作的" 英文翻译 : milk-toast
- "精神不振" 英文翻译 : depression; lassitude; loss of spirit
- "精神不振的" 英文翻译 : low-spirited
- "沮丧不振" 英文翻译 : a disheartened feeling
- "贸易不振" 英文翻译 : bad trade
- "脾阳不振" 英文翻译 : inactivation of spleen yang
- "乾纲不振" 英文翻译 : be henpecked
- "摄食不振" 英文翻译 : feeding mood
- "食欲不振" 英文翻译 : anorexia; one's appetite is poor.; have a jaded [poor] appetite; have a delicate[dull;feeble;weak] appetite;loss of appetite
- "食欲不振,厌食" 英文翻译 : anorexia, lo of a etite; anorexia, loss of appetite; ite
- "颓丧不振" 英文翻译 : being defeated, one fails to rouse
- "萎靡不振" 英文翻译 : be low in spirits; become dispirited; dejected and apathetic; dejection and laxity; dispirited and inert; downcast in spirit; feel [look] blue; in low spirits; milk-and-water
- "萎靡不振的" 英文翻译 : downcast; flagging
- "委靡不振" 英文翻译 : dispirited; dejected and apathetic; in low spirits
- "心阳不振" 英文翻译 : insufficiency of the heart-yang
- "性欲不振" 英文翻译 : inhibited ***ual desire; inhibited sexual desire
- "阳气不振" 英文翻译 : inactivation of yang-qi
- "一蹴而就" 英文翻译 : accomplish at one stroke [move]; accomplish one's aim in one move; at one stroke; be done at one kick; be reached at a single leap; expect results overnight, with one bound; reach the goal in one step; strike off 在中国这样一个幅员广大的国家里, 要实现四个现代化, 不可能一蹴而就。 modernization of a vast country like china cannot be done at one go
- "一跤摔倒" 英文翻译 : tumble over and fall down
例句与用法
- Over the years, sales had languished .
多年来,销售情况已一蹶不振。 - Various strokes of misfortune led to his ruin .
他遭诸多不幸而一蹶不振。 - He never got over the shock of losing his wife .
他失去妻子后便一蹶不振。 - But i hope the sequois club isn't out .
不过我期望红彬俱乐部不要就此一蹶不振。 - Nixon was too shattered to reach out genuinely .
尼克松已一蹶不振,心灰意冷了。 - Many resort areas have suffered a sharp loss of business .
不少旅游胜地的生意一蹶不振。 - It was prepared to condemn itself to permanent weakness .
它准备落得个从此一蹶不振的下场。 - His failure in the exam has knocked all the stuffing out of him .
他考试未及格便一蹶不振。 - Western europe was prostrate and the united states was demobilized .
西欧一蹶不振,美国已经复员。 - He reach the excess of destitution from which he never rose again .
他走到了贫困的极端,从此一蹶不振。
其他语种
- 一蹶不振的泰文
- 一蹶不振的法语:ne pouvoir se relever de sa chute;essuyer une défaite au point de ne pouvoir se redresser;échec irrémédiabl
- 一蹶不振的日语:〈成〉一度くじけるとそれきり振るわない.再起不能. 他被女朋友甩 shuǎi 了后,就此一蹶不振/彼は恋人に振られてから,二度と立ち上がれなくなった.
- 一蹶不振的韩语:【성어】 한 번 넘어져서 다시 일어나지 못하다; 한 번 좌절하고는 다시 분발하지 못하다. 犯了错误不能一蹶不振; 잘못을 저질렀다고 해서 그대로 주저앉아서는 안 된다 →[一败涂地]
- 一蹶不振的俄语:раз упасть и не подняться, потерпеть полное фиаско
- 一蹶不振什么意思:yī jué bù zhèn 【解释】一跌倒就再也爬不起来。比喻遭受一次挫折以后就再也振作不起来。 【拼音码】yjbz 【灯谜面】关公走麦城;老婆婆翻跟头 【用法】连动式;作谓语、定语、补语;含贬义 【英文】collapse after one setback
相关词汇
一蹶不振的英文翻译,一蹶不振英文怎么说,怎么用英语翻译一蹶不振,一蹶不振的英文意思,一蹶不振的英文,一蹶不振 meaning in English,一蹶不振的英文,一蹶不振怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。