查电话号码 繁體版 English Francais日本語한국어ไทย
登录 注册

一蹶不振造句

"一蹶不振"是什么意思  
造句与例句手机版
  • 他失去妻子后便一蹶不振
  • 他遭诸多不幸而一蹶不振
  • 他考试未及格便一蹶不振
  • 西欧一蹶不振,美国已经复员。
  • 不少旅游胜地的生意一蹶不振
  • 多年来,销售情况已一蹶不振
  • 尼克松已一蹶不振心灰意冷了。
  • 它准备落得个从此一蹶不振的下场。
  • 他走到了贫困的极端,从此一蹶不振
  • 长期罢工损失巨大致使该公司一蹶不振
  • 一蹶不振造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 不过我期望红彬俱乐部不要就此一蹶不振
  • 这一场令人兴奋的战斗确定了英国舰队在地中海的优势,而意大利的威望却受到了一次打击,从此一蹶不振
  • 1988年母亲死后,她的生活一蹶不振
  • 愿上帝保佑你,不要因此损失而一蹶不振
  • 他失去妻子便一蹶不振
  • 可惜的是有些人遭到失败后一蹶不振
  • 于是我的人生自此一蹶不振不过,这又算什么呢
  • 她因悲痛而一蹶不振
  • 队里最优秀的选手受伤之后,这支队伍元气大伤,一蹶不振
  • “他们将会一蹶不振,甚至走上犯罪的道路”怎么翻译?
  • 更多造句:  1  2  3
其他语种
  • 一蹶不振的英语:unable to get up after a fall; be finished for good; be lost without resources; collapse after one setback; fall, never to rise again; never to be able to recover after a setback; never to...
  • 一蹶不振的法语:ne pouvoir se relever de sa chute;essuyer une défaite au point de ne pouvoir se redresser;échec irrémédiabl
  • 一蹶不振的日语:〈成〉一度くじけるとそれきり振るわない.再起不能. 他被女朋友甩 shuǎi 了后,就此一蹶不振/彼は恋人に振られてから,二度と立ち上がれなくなった.
  • 一蹶不振的韩语:【성어】 한 번 넘어져서 다시 일어나지 못하다; 한 번 좌절하고는 다시 분발하지 못하다. 犯了错误不能一蹶不振; 잘못을 저질렀다고 해서 그대로 주저앉아서는 안 된다 →[一败涂地]
  • 一蹶不振的俄语:раз упасть и не подняться, потерпеть полное фиаско
相关词汇
如何用一蹶不振造句,用一蹶不振造句一蹶不振 in a sentence, 用一蹶不振造句和一蹶不振的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。