every rhythm (in music or singing); be methodical in speech or action; following a prescribed [given] pattern in speech [action]; in good order and well arranged; in regular sequence; one accented beat and one unaccented beat in a bar; scrupulous and methodical; very careful of rules
一眼 a glance 一眼看见某物 see sth. at a glance; 向...看一眼 cast a glance at; 她偷看了马丁一眼。 she stole a glance at martin.她瞟了一眼睡着的孩子,随即匆匆离开了。she glanced at the sleeping child and then hurried away. 他一眼就能看出错误。 he has a quick eye for mistakes. 我看了她一眼。 i gave her a glance
铁板一块 be a monolithic whole; a monolithic block 不要以为这帮人是铁板一块, 他们是可以分化的。 don't think this gang is monolithic -- it can be split up
睁一眼,闭一眼 turn a blind eye to sth.avoid seeing itkeep one eye closedlook through one's fingerspretend not to seepurposely overlookturn a blind eye towink at sth.with one eye open and the other closed
Priscilla, you're being altogether too prim and proper . 普丽西拉,你真是一本正经,一板一眼了。
You can ' t blame him for doing everything by the book . he has been in the civil service for some thirty years 你不能怪他做甚麽事都一板一眼,他一直在公家机关约有三十年了。
He says to boggs , mighty ca m and slow - he says : " i m tired of this , but i ll endure it till one o clock 他神态慎静自若,一板一眼地说起话来他说: “这一套叫我烦死了,不过,我只能忍到下午一点钟。
That s business , said mr . lorry , resuming on the shortest notice his methodical manners ; and if business is to be dune , i had better do it “这是业务工作, ”罗瑞先生说,转瞬之间恢复了他一板一眼的工作态度。 “既是业务工作,最好就由我来做。 ”
To elaborate a little , a “ clash of civilisations ” has come to imply not just sieges and bombardments , but also a systematic , long - term rivalry between alternative world views , metaphysical ideas and understandings of what it is to be human 细看来, “文明冲突”并不仅指攻城拔寨,炮弹横飞,还有各式的世界观,哲学观和人生观互不相让,一板一眼地导演出场拉锯战。
Her own fortune she had taken care to secure ; and when her mother died - and it was wholly improbable , she tranquilly remarked , that she should either recover or linger long - she would execute a long - cherished project : seek a retirement where punctual habits would be permanently secured from disturbance , and place safe barriers between herself and a frivolous world 她已注意保住自己的财产,一旦她母亲去世她冷静地说,母亲己不可能康复或者拖得很久她将实现自己盘算已久的计划,寻找一个归隐之处,使自己一板一眼的习惯不受干扰,用一个安全的屏障把她和浮华的世界隔开。
一板一眼的韩语:【성어】 (1)(전통극의 음악에서) 2박자. [‘单皮鼓’를 칠 때, 두 박자 중 앞박자는 가볍게 치는데 이를 ‘眼’이라 하고, 뒷박자는 세게 치며 이를 ‘板’이라 함] =[一眼板] [元板(2)] [原板(2)] (2)【비유】 언어·행동이 질서정연하다. 깨끗하다. 조리 있다. 说话一板一眼的; 말을 조리 있게 하다 (3)【비유】 착실하고 침착하다. ...
一板一眼的俄语:pinyin:yībǎnyīyǎn 1) систематически, добросовестно; чётко, чеканно 2) с толком, с чувством, с расстановкой
一板一眼什么意思:yī bǎn yīn yǎn 【解释】比喻言语、行动有条理或合规矩。有时也比喻做事死板,不懂得灵活掌握。 【示例】他办事因循守旧,~,从不敢越雷池一步。 【拼音码】ybyy 【灯谜面】相;相反 【用法】联合式;作谓语、状语;用于为人处世 【英文】follow a prescribed pattern in speech or action