钟鸣鼎食 造句
⑻“列鼎”句:即钟鸣鼎食 。 “钟鸣鼎食 ”成为权势、地位的标志。 扑地,钟鸣鼎食 之家。 显贵们则衣着鲜亮,钟鸣鼎食 ,悠然自得 。 “钟鸣鼎食 ”之成语,即由此典故演变而来。 遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食 的富贵人家。 记录了当时奴隶主贵族钟鸣鼎食 骄奢的生活情景。 真可谓美味纷陈,钟鸣鼎食 ,觞爵交错,规模盛大。 “钟鸣鼎食 ”,日益成为贵族统治者权势地位的标志。 闾阎扑地 ,钟鸣鼎食 之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴。用钟鸣鼎食 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 闾闾扑地,钟鸣鼎食 之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。 闾阎扑地 ,钟鸣鼎食 之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。父亲曾是位大庄园主,7岁之前,他过着钟鸣鼎食 的生活。 ,再现了“钟鸣鼎食 之家,诗书翰墨之族”的富丽堂皇 。 王勃的《滕王阁序》中称:“闾阎扑地 ,钟鸣鼎食 之家。 钟鸣鼎食 之家安知蓬门之苦,食不果腹 者又何得位高之寒?【钟鸣鼎食 】原指古之富人用膳时,击钟为号,列鼎而食 。 》:“闾阎扑地 ,钟鸣鼎食 之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。 图中侍女分列,珍馔纷呈,活现了汉代贵族钟鸣鼎食 的生活。 汉人祭祖,多半做鱼肉碗菜,盛以高碗,颇有钟鸣鼎食 之意。
其他语种 钟鸣鼎食的英语 :living an extravagant life; enjoy affluence; line up tripods of eatables and play musical performance during a meal; luxurious [sumptuous] life钟鸣鼎食的日语 :〈成〉鐘を鳴らし鼎[かなえ]を並べて食事をする.貴族の豪華な生活の形容.钟鸣鼎食的韩语 :【성어】 종을 쳐서 식구를 모아, 솥을 벌여 놓고 식사하다; 호사스러운 생활을 하다. 부귀영화를 누리다.钟鸣鼎食的俄语 :pinyin:zhōngmíngdǐngshí есть из треножников под звон колоколов (обр. в знач.: жить богато)