重演造句
- 他们不愿让事件重演。
- 这个方法能重演胡罗卜的生活史。
- 近代沉积史看来就是过去沉积史的重演。
- 他真以为茄莉这一幕戏演得很好,要她在观众面前重演一遍。
- 今天的路线不会让那一幕重演了。
- 穿起你的毛衣重演某天的好戏
- 剧组难道不怕旧事重演?
- 他们并不是想第200次重演我的热门剧
- 我只是重演你父亲的所作所为
- 时移势易,历史未必会重演。
- 用重演造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 如不加以改变,悲剧还会重演。
- 历史重演;史家重复
- 这就好象是以前落选花样滑冰队的悲剧重演了
- 类似的金融危机会不会在一两年内重演?
- 而周六,这一切不会重演。 ”
- 当然,时移势易,历史未必会重演。
- 这是我生命故事的一次重演。
- 历史似乎又在重演. .
- 要尽一切力量防止意外重演。
- 答)在地上不能重演此错误。
其他语种
- 重演的英语:1.(重新上演) put on an old play, etc.; repeat the performance 短语和例子 该剧将于9月25日在北京剧院重新...
- 重演的法语:动 1.reprendre la représentation d'une pièce 2.se reproduire;se renouveler历史的~c'est un événement historique qui s'est reproduit.
- 重演的日语:再演する.同じことを繰り返す.二の舞を演じる. 历史的悲剧bēijù不许重演/歴史の悲劇を二度と繰り返すことは許されない.
- 重演的韩语:(1)[명사][동사] (연극 따위에서) 재연(再演)(하다). 要求重演; 앙코르를 하다 (2)[동사] (행했던 일을) 되풀이 하다. 历史的悲剧不许重演; 역사적 비극은 다시 되풀이되지 말아야 한다
- 重演的俄语:[chóngyǎn] 1) вновь поставить (напр., пьесу) 2) повторяться (о событиях и т.п.)