酬谢造句
- 我请他喝酒以酬谢他的帮助。
- 他们决不酬谢已经到手的礼物。
- 我们赠送这个小纪念品作为酬谢。
- 公司发给她奖金以酬谢她工作努力。
- 我要给你点儿别的东西,酬谢这次有趣的玩笑。
- 他这人也许太好对付,太年轻,可不是卑鄙下流之辈,她现在打定主意,决定要酬谢他。
- 谁捡到我的皮钱包有酬谢啊! ”
- “一个好人的祈祷如同用黄金作酬谢! ”
- 公司发给她奖金酬谢她的努力工作。
- 她因那男孩帮助而酬谢他十美元。
- 用酬谢造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 你偷走的金币比我的酬谢还要多!
- 你的忠心的赞助会得到充分的酬谢。
- 请他喝酒以酬谢他对我的帮助。
- 他们给他一张支票以酬谢他的服务。
- 然后,他听到一个商人大声叫喊: “有酬谢啊!
- 请接受这张酬谢你服务的支票。
- 我请他喝酒以酬谢他的帮助
- 他们给这男孩5美元酬谢他把丢失的狗找回来
- 她应该为她的努力获得酬谢。
- 这是酬谢所提供服务的奖金。
其他语种
- 酬谢的英语:thank sb. with a gift; repay with thanks 短语和例子 酬谢某人的帮助 reward sb. for his help; ...
- 酬谢的法语:动 récompenser qn pour ses services;faire un don à qn pour le remercier
- 酬谢的日语:(金または品物で)謝礼をする.お礼をする.
- 酬谢的韩语:[동사] (돈 또는 예물로) 감사의 뜻을 표시하다. 사례하다.
- 酬谢的俄语:pinyin:chóuxiè отблагодарить (напр. подарком); вознаградить (напр. деньгами)