蝇营狗苟的英语:swarm as flies do for good or hang round as dogs do for food; concentrate on making profits; hustle about trying to make some profits; ingratiate oneself with sb. to gain one's ends; shame...
蝇营狗苟的法语:chercher ses intérêts personnels partout et sans scrupule.
蝇营狗苟的韩语:【성어】 명예와 이득을 위해서라면 개처럼 파렴치하고 파리처럼 진득거린다; 공명과 출세를 위해서라면 방법과 수단을 가리지 않다. =[狗苟蝇营]
蝇营狗苟的俄语:pinyin:yíngyínggǒugǒu увиваться как муха, пресмыкаться как собака (обр. о подлеце, пробивающем себе дорогу, нечестными путями добиваться славы и выгод)