拙造句
- 她的表演拙劣得令人难堪。
- 拙劣的工匠埋怨他的工具。
- 他跟从前一样拙笨和粗鲁。
- “笨拙,”黛西强嘴说。
- 他先用大写字母笨拙地写出。
- 谁都不喜欢你那拙笨的玩笑。
- 这听起来象拙劣的表演。
- 他显得又笨拙又古板。
- 他假装笨拙,把弓瞎摸了很久。
- 我看见他们都笨拙地赞叹不已。
- 用拙造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 那往往是一种笨拙可笑的尝试。
- 大家对他的拙劣发言均很反感。
- 拙劣的书法是求职的不利条件。
- 跟女人说话他还有点拙嘴笨舌。
- 你耍的拙劣花招是骗不过人的。
- 他伸出手笨拙地握住姐姐的手。
- 他是个拙劣的演说家。
- 他言语笨拙,旁人只能听懂一半。
其他语种
- 拙的英语:形容词 1.(笨) clumsy; awkward; dull; stupid 短语和例子 口拙 slow of speech; 手拙 be all thumb...
- 拙的法语:形 maladroit;malhabile;inhabile
- 拙的日语:*拙zhuō (1)(?巧 qiǎo )つたない.下手である. 手拙/不器用である. 勤 qín 能补 bǔ 拙/勤勉はつたなさを補う.器用よりもまめ. 弄巧 qiǎo 成拙/うまくやろうとしてかえってまずい結果になる. 拙于言辞/口下手である. (2)〈謙〉私の.拙.▼自分の文章や見解などをさす. 拙著 zhù /小著. 拙作/拙作. 等同于(请查阅)拙见. 拙译 yì ...
- 拙的韩语:(1)[형용사] 서투르다. 졸렬하다. 보잘것없다. 우둔하다. 어리석다. 둔하다. 옹졸하다. 这件事, 他办拙了; 이 일은 그가 서툴게 처리했다 藏cáng拙; 자기의 서투른 기량[작품]을 감추다 (2)[명사]【겸양】 저의 문장[견해]. 拙著; 활용단어참조 拙作; 활용단어참조 拙见; 활용단어참조
- 拙的俄语:[zhuō] 1) неловкий; неуклюжий 手拙 [shǒu zhuō] — нет сноровки 2) книжн. унич. мой • - 拙笨 - 拙劣