查电话号码 繁體版 English Francais日本語ไทย
登录 注册

尾大不掉造句

"尾大不掉"是什么意思  
造句与例句手机版
  • 尾大不掉
  • 尾大不掉造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
  • 尾大不掉的英语:leadership rendered ineffectual by recalcitrant subordinates; subordinate growing too powerful; the superior cannot command inferiors.; the tail is too big to wag -- of encumbrances, such ...
  • 尾大不掉的法语:1.avoir une queue trop grosse pour se remuer 2.être trop faible pour s'imposer à des subordonnés puissants;avoir des inférieurs trop puissants pour les diriger
  • 尾大不掉的日语:〈成〉部下の勢力が強くて,または機構が膨大なために指揮がうまく行われないこと.尾大ふるわず.
  • 尾大不掉的韩语:【성어】 꼬리가 너무 커서 흔들 수 없다; 조직이나 기구가 방대하여 지휘하기가 힘들다. 기구의 하부(下部)가 강하고 상부(上部)가 약하여 마음대로 지휘할 수 없다. =[尾大难掉] [末大不掉]
  • 尾大不掉的俄语:[wěi dà bù diào] обр. неповоротливость; неуправляемость (напр., административного аппарата)
相关词汇
如何用尾大不掉造句,用尾大不掉造句尾大不掉 in a sentence, 用尾大不掉造句和尾大不掉的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。