功名 造句
他们并不渴求仕宦功名 。 凡人皆有自己的幻想,有的想要马,有的想要狗,有的喜欢黄金,有的喜欢功名 。 要是有一个人,只赞成高雅清逸,不赞成功名 利禄,那他的话大概只有一班在名利场中打过跟斗的人才听得懂。 我们决不能拜倒在功名 与财富脚下。 他说一个人若能躲过功名 利禄的诱惑 论张家山汉简中的军功名 田宅制度 ,于是组合起来便成了功名 富贵的吉祥喻意。 功鸣叫的鸣与功名 的名谐音,而牡丹花则代表富贵的意思 四子上京赴考,终取得功名 ,更被宁王引为幕僚。 功;鸣叫的鸣与功名 的名谐音,而牡丹花则代表富贵的意思 用功名 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 她也有世俗所谓的朋友-那些含笑拜倒在她的功名 之下的人们。 象征因战争致残的人,他们因为这个而被拒于功名 之外。 无论谁心里想到他,他都满不在乎 ,而在贪图功名 方面,他更没有什么过失。 “美人”实质是古代男诗人们爱欲、功名 、审美三位一体 的理想对象和象徵。 念往昔,风风雨雨 多少年,一直在功名 利禄上翻滚,在声色犬马 边打转。 对事业要有计画,对金钱要会运用,对感情要能升华,对功名 更要淡化。 林纾青年时期走的是一条传统的科举之路,有著很强的功名 观念。 左殿内供奉对族有贡献或功名 显赫的先祖。右殿则供奉乡贤。 王氏兄弟为国家效力多年,在战乱时期屡立战功,但是他们对征战功名 感到了厌倦。 即使平安也不要求,身体好也不要,成功名 誉财产家庭,任何都不要,我们就不会有什么痛苦了!
其他语种 功名的英语 :scholarly honour or official rank (in feudal times)功名的法语 :名 mérite et gloire;distinction accordée au mérite;grade élevé功名的日语 :〈旧〉科挙に及第して得た資格または官職. 他在前清是有进士功名的/あの人は清代には進士という身分だった.功名的韩语 :[명사] (1)공명. 功名富贵; 부귀공명 (2)옛날, 과거의 칭호나 관직의 등급.功名的俄语 :pinyin:gōngmíng, gōngming 1) заслуги и слава; репутация, слава; имя, вес; (высокое, видное) положение (в обществе) 2) стар. учёная степень, звание (при системе 科舉...