做人造句
- 总有一天我会让你重新做人。
- 我会写信打听你是怎样做人的。
- 他根本不知道如何做人事工作。
- 做人简直如履薄冰。
- 我在做人做事方面,是讲究科学的。
- 除非他重新做人。
- 她从母亲那里学到许多做人的道理。
- 做人,你还是不欠人家的情分的好。
- 做人只要把心放开些,就能过得快活。
- 那盗贼下决心,一旦获释便重新做人。
- 用做人造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 他做人有骨气。
- 痛改前非,重新做人,永远不会太晚的。
- 约翰的妻子和母亲吵架时,他两面不好做人。
- 麦克梯格开始迷迷糊糊的觉得做人实在太难了。
- 琼斯过去是小偷,但是现已知过能改重新做人。
- 做人总得防着点儿,你还嫩着哪,你不懂这一套。
- 两个女孩子从此开始做人。再见吧,契息克林荫道!
- 难道你真的在做人原则、生活习惯和其他方面都比这些人卓越吗?
- 他一个人却尽在那里干板正直、循规蹈矩做人,前途自然障碍重重。
- 道尔顿太太,想要摸索出一条规矩做人的道路,要他到学校去学个一技之长。
其他语种
- 做人的英语:1.(待人接物) conduct oneself; behave 短语和例子 会做人 get along with people quite well
- 做人的法语:动 se conduire en homme;avoir du savoir-vivre不会~ne pas avoir de savoirvivre.
- 做人的日语:(1)身を持する. 做人应该实事求是,虚伪 xūwěi 、敷衍 fūyan 是不对的/身を持するには事実に則すことを旨とすべきで,偽りやごまかしがあってはならない. (2)正しい人間になる.真人間になる. 痛改前非,重新 chóngxīn 做人/今までの非を徹底的に改め,真人間に生まれ変わる.
- 做人的韩语:(1)[동사] 처세하다. 행동하다. 懂得如何做人处世; 어떻게 처세해야 하는지를 알다 (2)[동사] (올바른) 사람이 되다. 인간이 되다. 痛改前非, 重新做人; 지난날의 잘못을 뼈아프게 뉘우치고 새 사람이 되다 ∥=[作人(2)] (3)[명사] 사람 됨됨이.
- 做人的俄语:[zuòrén] 1) вести себя 2) быть (честным) человеком