查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

做人的韩文

音标:[ zuòrén ]  发音:  
"做人"的汉语解释用"做人"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)[동사] 처세하다. 행동하다.

    懂得如何做人处世;
    어떻게 처세해야 하는지를 알다

    (2)[동사] (올바른) 사람이 되다. 인간이 되다.

    痛改前非, 重新做人;
    지난날의 잘못을 뼈아프게 뉘우치고 새 사람이 되다 ∥=[作人(2)]

    (3)[명사] 사람 됨됨이.
  • "做人家" 韩文翻译 :    【방언】(1)살림살이를 잘하다. 가계를 잘 꾸려 나가다. 돈을 절약하다. 절검하다.他平时不乱花钱, 很会做人家;그는 평상시에 돈을 함부로 쓰지 않으며, 살림을 아주 잘 꾸린다(2)생활하다. 살림을 하다.
  • "做人情" 韩文翻译 :    (1)은혜를[인정을] 베풀다.(2)도리[의리]를 다하다. =[做面皮]
  • "做亲" 韩文翻译 :    [동사](1)혼인[사돈]을 맺다. 친척 관계를 맺다.他们两家做亲;그들 두 집안은 혼인을 맺는다他们表兄妹结婚, 是亲上做亲;그들 외사촌끼리의 결혼은 겹사돈을 맺는 것이 된다(2)결혼하다. 장가들다.
  • "做事" 韩文翻译 :    [동사](1)일을 하다. 사무를 보다. 일을 처리하다.他做事一向认真负责;그는 일을 하는 데 있어서 언제나 진지하게 책임을 져 왔다做事在人, 成事在天;【속담】 일을 하는 것은 사람이지만, 그 성공 여부는 하늘에 달렸다(2)근무하다. 일하다. 종사하다.你现在在哪儿做事?너는 지금 어디에서 일하고 있느냐?
  • "做了皇帝想登仙" 韩文翻译 :    【속어】 황제가 되면 신선이 되고자 생각한다;사람의 욕망은 끝이 없다.
  • "做买卖" 韩文翻译 :    매매하다. 장사하다.做买卖的;상인
  • "做什么" 韩文翻译 :    (1)[대사] 왜. 어째서. 무엇하러. 무슨 목적으로. [동사 앞에 놓이면 원인을, 뒤에 놓이면 목적을 나타냄. 일반적으로 주어의 앞, 문의 모두(冒頭)에는 쓰이지 않음]你做什么说那样的话?너는 어째서 그런 이야기를 했니?你说那样的话做什么?네가 그런 이야기를 한 것은 무슨 목적에서인가?你们做什么来了?너희들은 왜 왔니? →[怎zěn么(1)](2)(zuò shén‧me) 무엇을 하는가?他做什么活?그는 무슨 일을 하는가?这是做什么用的?이것은 어디에 쓰는 것인가?
  • "做主" 韩文翻译 :    [동사] (일의) 주관자가 되다. (자신의) 생각대로 처리하다. 결정권을 가지다.当家做主;주인이 되다. 주인 노릇을 하다做一半主;반쯤을 자신의 생각대로 처리하다这件事我做不了主;이 일은 내 마음대로 처리할 수가 없다 =[作主]
  • "做伴(儿)" 韩文翻译 :    [동사] (길) 동무가 되다. 짝이 되다. 함께 하다. 동무하다. 같이 있다.母亲生病, 需要有个人做伴(儿);어머님께서 병이 나셨으니, 곁에 있을 사람이 있어야 한다 =[作伴(儿)] →[就jiù伴(儿)]

例句与用法

  • 지금은 인간이 되고자 하는 바람의 모든 대가가 되었다
    如今成了做人的全部代价
  • 어떤 일을 하든 그것은 결국 사람이 하는 것입니다.
    不管做任何事,归根结底都是做人
  • 23무슨 일을 하든지 마음을 다하여 주께 하듯하고 사람에게
    23、无论是做人还是做事。
  • “남의 충고를 가르침으로 하여 나의 깨달음의 길로 삼아라.
    听我诉苦,教我做人的道理。
  • 로봇이 해야할 일은 인류가 하지 못하는 일이어야 합니다.
    一种机器人是做人类做不了的事。
  • (예) 진중한 사람/진중한 말/진중한 성품/진중한 태도/그는 사람됨이 진중하다.
    做人要真实不虛,做事也要真实不虛;对待自己要真实不虛,对待他人也要真实不虛。
  • 사람 일이라는 게 자기 일이 돼야 관심을 가진다.
    做人做事要有心计
  • 개는 되기 쉽고 ㅠ 개는 되기 쉽고 ㅠ
    做人难,做狗就那么容易?
  • 족친 여러분 제가 외람되게 시조(始祖)에 관하여 몇자 적어봅니다.
    诸君啊!我替你们总答一句吧︰“为的是学做人
  • -115 평생 단하번 출자로 평생 배당금 받아 가세요!
    115、在职一阵子,做人一辈子。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"做人"造句  

其他语种

  • 做人的泰文
  • 做人的英语:1.(待人接物) conduct oneself; behave 短语和例子 2.(当个正派人) ...
  • 做人的法语:动 se conduire en homme;avoir du savoir-vivre不会~ne pas avoir de savoirvivre.
  • 做人的日语:(1)身を持する. 做人应该实事求是,虚伪 xūwěi 、敷衍 fūyan 是不对的/身を持するには事実に則すことを旨とすべきで,偽りやごまかしがあってはならない. (2)正しい人間になる.真人間になる. 痛改前非,重新 chóngxīn 做人/今までの非を徹底的に改め,真人間に生まれ変わる.
  • 做人的俄语:[zuòrén] 1) вести себя 2) быть (честным) человеком
  • 做人的阿拉伯语:تَصَرَّفَ;
  • 做人什么意思:zuòrén ①指待人接物:~处世│她很会~。 ②当个正派人:痛改前非,重新~。
做人的韩文翻译,做人韩文怎么说,怎么用韩语翻译做人,做人的韩文意思,做人的韓文做人 meaning in Korean做人的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。