查电话号码 繁體版 English Francais日本語한국어ไทย
登录 注册

倒打一耙造句

"倒打一耙"是什么意思  
造句与例句手机版
  • 他非但不认错,还倒打一耙
  • 老公:倒打一耙!今天不是说好你给我打电话的嘛。结果我等了一天,还是我打给你的。
  • 倒打一耙造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
  • 倒打一耙的英语:make unfounded countercharges; blame on others while oneself is to be blamed; put the blame on one's victim; recriminate; turn about and hit sb. with a rake 倒打一耙的法语:retourner ses propres arguments contre qn;rejeter calomnieusement l'accusation sur autrui;rejeter sa propre faute sur qn
  • 倒打一耙的日语:〈成〉自分の過失や欠点を棚に上げて,逆に人をとがめる.逆ねじを食わせる. 自己错了不承认,反而倒打一耙/自分のまちがいを認めないばかりか,かえって他人を非難する.
  • 倒打一耙的韩语:【성어】 자기의 잘못은 인정치 않고 오히려 남을 비난하다. =[倒打一瓦] [倒踢一脚]
  • 倒打一耙的俄语:[dàodǎ yīpá] обр. сваливать с больной головы на здоровую; сваливать на другого
如何用倒打一耙造句,用倒打一耙造句倒打一耙 in a sentence, 用倒打一耙造句和倒打一耙的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。