侥幸 造句
我们侥幸 地助你通过了难关。 “最好别贪图侥幸 ,”他说。 侥幸 的是,我们还不必抬他走。他侥幸 得救,从死亡中抢救出来。 她侥幸 被判缓刑。 他侥幸 成功了。 他在议院通过的法案,都是侥幸 险胜。 多么侥幸 啊! 你第一次打桥牌就打满贯,这纯粹是侥幸 。 他犯了那么严重的过失,却侥幸 只交罚款了事。 用侥幸 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 我们前面的客货车滑出我们左边的路,侥幸 没撞上。 有一天,他侥幸 地被附近食品杂货店的老板请去给他妻子看病。 侥幸 的是,陆军军事学院已为征募一支庞大的美军制订出计划。对今天世界之所以高度有序的一个可能解释是,这恰恰是一种侥幸 。 就是那些明知自己在工程结束前还能侥幸 留下的人,也和大伙一样沮丧。 如果认购者侥幸 能买到若干股,此时就收到一封配额信,以后再换成股证。 接着卫兵和那些想杀我们而侥幸 没有被我们杀死的人鱼贯而出 ,大约有二十多个。 他似乎老多了,不过他的曾经多次侥幸 脱险的老狐狸的神倩,仍然刻画在他那干瘪的老脸上。 只是在某些侥幸 的特殊情况下,才能用同样一张限制需求的处方来解决通货膨涨和收支逆差这两个难题。 -我不会让他们侥幸 成功的!
其他语种 侥幸的英语 :luckily; by luck; by a fluke; chance 短语和例子 侥幸得免 escape by good fortune; 侥幸取胜 gai... 侥幸的法语 :形 fortuné;chanceux;qui a de la veine 副 heureusement;par bonheur;par chance~取胜vaincre par chance侥幸的日语 :僥倖[ぎょうこう].思いがけない幸い.幸いである. 考试前要充分 chōngfèn 准备,不能存侥幸的心/試験の前は十分に準備すべきで,まぐれを期待するようではいけない. 侥幸逃出了敌人的虎口/運よく敵の虎口から逃れた. 『比較』侥幸:幸而 xìng'ér “侥幸”は形容詞で,文の中でいろいろな成分になり得るが,“幸而”は副詞で,連用修飾語にしかならない.侥幸的韩语 :(1)[형용사] (의외의 이익을 얻었을 때의) 운이 좋다. 요행이다. 我很侥幸, 考取了中学; 나는 운이 좋아서 중학교에 합격하였다 (2)[명사] 요행. 요행수. 侥幸心存; 요행수를 바라다 侥幸心理; 요행을 바라는 마음 (3)[부사] 요행히. 다행히. 我侥幸考上了; 나는 다행히 시험에 붙었다侥幸的俄语 :[jiǎoxìng] удача; счастье; к счастью; на счастье; на авось