一瞥 造句
这一瞥 只是一刹那的工夫。 菲在离开时仅给了她匆匆一瞥 。 对图2.3一瞥 便知(3.124)是合理的。 这就是对现代电子场论的趋向的粗略的一瞥 。 他红着脸向她投去亲昵的一瞥 ,然后跑开了。 她突然看了他一眼,这迅速的一瞥 使他心旌动摇。 不过,这一瞥 投得巧妙无比,刚好发泄了她的感情。 对过去生活匆匆地一瞥 加重了漫无目的百无聊赖 之感。 他一瞥 见潘,马上从窗座一跃而下,招呼这位新来的人。 稍停,他将信将疑 地朝后排座位投去一瞥 ,又咆哮了起来。 用一瞥 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 可怜的船长抬起了他的眼睛,一瞥 之间,他的酒意全醒了。 她父亲的一言一瞥 都使她想起自己的罪过简直要使她发疯。 劳雷先生一瞥 他的手上的作物,就看见那是从前的一只旧式鞋子。 如果所有想象力均集中于偷偷一瞥 或偶然之举之上,人们只能一见钟情 。 最后,她向年轻人瞥了一眼,她从未有过象向他投过这一瞥 时那么楚楚动人 了。 寥寥几笔,勾画了他在《白鲸》中又提到的那种人物巴金顿,惊鸿一瞥 ,但使人难忘。 总统的声调突然沉了下去,目光向霍普金斯一瞥 ,这使帕格知道他逗留的时间已经过长。 她向他投以极为赞赏的一瞥 ;这一瞥,使他把这次作客的其余时间绝大部分都用来和她谈话。 他向她悄悄地投入感激的一瞥 ,回到了他的客人跟前去;一种冲动使他把真实的情况瞒住了她。 通过望远镜或双筒望远镜的目镜,即使对太阳只是漫不经心 的一瞥 ,也会对眼睛造成严重的伤害。
其他语种 一瞥的英语 :1.(用眼一看) blink; a quick glance 短语和例子 仇恨的一瞥 shoot a look of hatred 2.(一眼看到的...一瞥的法语 :名 1.un coup d'œil;une vue rapide 2.un aperçu sur qch一瞥的日语 :(1)一瞥[いちべつ]する.ちらりと見る. 她向我一瞥就又低下了头/彼女は私をちらっと見てすぐ目を伏せた. (2)ひと目ちらっと見た概況.▼文章の標題などに用いる. 《首都一瞥》/ 『首都概況』. 国际局势一瞥/国際情勢概観.一瞥的韩语 :(1)[동사] 한번 흘끗 보다. 【비유】 아주 짧은 시간. 잠깐 사이. 순간. 就在这一瞥之间, 我看出了她非常激动; 그 순간 나는 그녀가 매우 흥분되어 있음을 알아차렸다 (2)[명사] 일별. 간단한 개관(槪觀). [주로 문장의 표제어로 쓰임] 长城一瞥; 장성 일별一瞥的俄语 :[yīpiē] 1) бросить взгляд; взглянуть 2) обозрение; обзор