一瞥的俄文
音标:[ yīpiē ] 发音:
"一瞥"的汉语解释用"一瞥"造句一瞥 перевод
俄文翻译手机版
- [yīpiē]
1) бросить взгляд; взглянуть
2) обозрение; обзор
- "儿童基金会一瞥" 俄文翻译 : обзор юнисеф
- "一眼磨" 俄文翻译 : один жернов; мельница в один жернов
- "一眼王" 俄文翻译 : pinyin:yīyǎnwángдиал. косой, одноглазый
- "一瞬" 俄文翻译 : [yīshùn] 1) мгновение 2) в одно мгновение, в один миг
- "一眼" 俄文翻译 : [yīyǎn] с первого взгляда; одним взглядом
- "一瞬间" 俄文翻译 : мгновениемельканиемиг
- "一眨眼的功夫" 俄文翻译 : в мгновение ока, в один миг
- "一知半解" 俄文翻译 : [yīzhī bànjiě] обр. нахвататься верхов; знать кое-что и кое-как
- "一眨眼儿" 俄文翻译 : pinyin:yīzhǎyǎnrмгновенно, в один миг, моментально
- "一石二鸟" 俄文翻译 : убить одним выстрелом двух зайцев
例句与用法
- 委员会将其初次报告看作是提供了对宪法的“初步一瞥”。
Комитет рассматривал свой первый доклад в качестве попытки дать "первое представление" о конституции. - 启动区域调查,以便为《2015年残疾状况一瞥》收集最新数据。
Проведение регионального обследования в целях обновления данных для издания Disability at a Glance 2015. - 编写和发布亚太经社会年度出版物《残疾状况一瞥》的2015年版。
Подготовка и выпуск ежегодного издания ЭСКАТО Disability at a Glance за 2015 год. - 以上所述仅是对以色列安全人员努力防止恐怖攻击时所面临的持续挑战的一瞥。
Вышесказанное дает определенное представление о продолжающихся угрозах, с которыми сталкиваются сотрудники служб безопасности Израиля в своей деятельности по предотвращению террористических нападений. - ㈢ 国家一瞥文档,它通过联机地理信息系统,以综合方式介绍环境的状态。
iii) файлов, содержащих краткие справки по странам с описанием состояния окружающей среды в сводной форме и с помощью интерактивной географической информационной системы (GISWEB). - 提交相关数据,以便更新亚太经社会即将发布的《2015年残疾状况一瞥》中的国家概况。
Представление данных для обновления странового профиля в очередной публикации ЭСКАТО Disability at a Glance 2015. - 年刊《教育一瞥》发表了得出的定论,光盘和互联网上有数据库,是一个网上互动数据库。
Результаты публикуются в ежегодном издании «Эдьюкейшн эт э гланс», а база данных имеется на КД-ПЗУ и на Интернете в качестве интерактивной сетевой базы данных. - 经合发组织收集的数据进入国际教育系统指标的数据库,并以印刷形式在《教育一瞥》出现。
Собранные ОЭСР данные поступают в базу данных Международных показателей систем образования и затем в печатном виде публикуются в издании “Education at a Glance”. - 这只是在世界不同地方在外国占领下或处于冲突局势中的成千上万儿童所遭受的命运的一瞥。
Это был лишь один эпизод, характеризующий судьбу тысяч детей в различных районах мира, которые находятся в условиях иностранной оккупации или в условиях конфликтов. - 1992年,在全国妇女文化节期间,举办了首次展览会,会[后後]出版了《塑雕一瞥》目录。
Первая выставка, организованная в 1992 году по случаю национального фестиваля женской культуры, ознаменовалась выходом в свет каталога "Взгляд на изобразительное искусство".
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 一瞥的泰文
- 一瞥的英语:1.(用眼一看) blink; a quick glance 短语和例子 2.(一眼看到的情况) a glimps...
- 一瞥的法语:名 1.un coup d'œil;une vue rapide 2.un aperçu sur qch
- 一瞥的日语:(1)一瞥[いちべつ]する.ちらりと見る. 她向我一瞥就又低下了头/彼女は私をちらっと見てすぐ目を伏せた. (2)ひと目ちらっと見た概況.▼文章の標題などに用いる. 《首都一瞥》/ 『首都概況』. 国际局势一瞥/国際情勢概観.
- 一瞥的韩语:(1)[동사] 한번 흘끗 보다. 【비유】 아주 짧은 시간. 잠깐 사이. 순간. 就在这一瞥之间, 我看出了她非常激动; 그 순간 나는 그녀가 매우 흥분되어 있음을 알아차렸다 (2)[명사] 일별. 간단한 개관(槪觀). [주로 문장의 표제어로 쓰임] 长城一瞥; 장성 일별
- 一瞥的阿拉伯语:أومض; اِسْترق النظر; رمق; لمح;
- 一瞥的印尼文:memandang sepintas lalu; membuang mata; mengerling; mengimbas; mengintai; mengintip; menjeling; menoleh; sekali imbas; selayang pandang; sepintas lalu;
- 一瞥什么意思:yīpiē ①用眼一看,比喻极短的时间:就在这~之间,我已看出他那激动的心情。 ②一眼看到的概况(多用做文章题目):边城市场~。