がたい造句
- しかもお黄斑は椎体細胞密集地であり、損傷を受けると回復しがたい。
而黄斑又是视锥细胞高度聚集的部位,受损后视力很难恢复. - しかし,平均在院日数を見る限り成果は上がっているとはいいがたい。
但是,仅从平均住院天数上来看,很难认为就是取得了成果。 - しかし,このような特徴的な形態を術前に十分に捉えていたとはいいがたい。
但是,这样的特征性形态很难说在手术前已经被充分了解。 - したがって,毛様体冷凍凝固は治療効果の予測しがたい治療法であることが立証された。
因此,证明了睫状体冷冻凝固的治疗效果很难预测。 - 通常,プログラムにサブルーチンを導入しただけで,よい結果が出ることは考えがたい。
通常仅在程序中导入子程序,并不能得到好的结果。 - 皆さんにもそういった面でのお考えをいただけるとありがたいと思います。
我想,如果各位也能从这个方面进行考虑的话,是非常值得庆幸的。 - このほか、肛門を経由して腸管まで到着する方法は実現しがたい。
此外,若经肛门进入肠腔,常感到可望而不可及. - しかし,後者(株主総会の例)では各投票者の重みは公開されているとはいいがたい.
但在后者(股东大会的例子)中,各投票者的权并不能说是被公开的。 - 吸収かがたいへん多く,不整形の奇異な形の骨梁が混在している。
因吸收非常多,混入呈不规则的畸形骨梁。 - 一方,アルコール摂取は胃癌の危険因子とはなりがたい。
另一方面,酒精摄取很难成为胃癌的危险因素。 - It's difficult to see がたい in a sentence. 用がたい造句挺难的
- いずれにしても,十分なmarginを得がたいような過進行癌は本比較対象外である。
总之,难以得到充分的margin的过度晚期癌症不是本次比较的对象。 - 従量課金である携帯電話で5KB以上のメッセージをやりとりすることは想定しがたいと考える.
我们认为,在按量收费的手机上,很想象交流5KB以上的信息。 - 現状ではADHDやLDをもつ子どもは十分に診断?治療されているとはいいがたい。
但是现实的状况是,具有ADHD和LD障碍的孩子很难得到充分的诊断和治疗。 - これらの問題は近赤外線を照射して瞳孔およびプルキニエ像を撮影する場合に避けがたい問題である.
这些问题是照射近红外线并拍摄瞳孔及浦尔金耶像时较难避免的问题。 - 2006年の診療報酬改定によって,患者?家族には理解しがたい制度?仕組みになった。
伴随2006年医疗费收费的改定,变成为患者、家属难以理解的制度和体制了。 - 文章の推敲作業を支援するシステムは,このような書き手が気づきにくい箇所を指摘できるとありがたい.
我们希望辅助推敲工作的系统可以将这些笔者不容易注意到的地方指出来。 - リサイクル?再利用のための製品回収は環境インパクトを低下させる可能性をもつが,まだ経済的と言いがたい。
为循环利用、再利用而回收产品可使减低环境冲击,但还难以认定存在经济性。 - ところが、活性指標成分は未だに未確定なので、その製剤プロセスの合理性及び製品の品質安定性を保障しがたい。
但仍未能确定活性指标成分,很难保证制剂工艺的合理性及成品质量的稳定性. - これは正答率を計算する際に分類間違えとして計算されることになるが,内容的には完全な分類間違えとは言いがたい.
这在计算正确回答率时会作为分类错误来计算,但内容上很难说是完全的错误。 - このような情報は,基本的に文字情報しか送信しない1文字毎送信型チャットシステムでは伝達されがたいであろう.
这样的信息基本上在只发送文字信息的每个文字发送类型聊天系统中不容易被传达。