いそ造句
- 1000期間のシミュレーションを100回行いそのサンプル平均を取っている.
进行10000期的模拟实验100次,取样本平均值。 - 本文はLCを受けた患者40例に対して血ガス分析を行いその状況を報告した。
本文对接受LC的40例患者进行血气分析,现报告如下。 - 被測定PCからは,Physical Readを使いそのメモリを読み取る。
被测PC使用Physical Read从内存上读取信息。 - 開発した方法によりケーススタディを行いその妥当性を考察した。
通过研发出来的方法进行案例学习,考察了其合理性。 - 著者らは72例の患者の臨床、病理と免疫学的検査を行いその結果を以下に報告した。
我们对72例患者的临床、病理及免疫学检测结果报道分析如下。 - 3,4章で提案したTMR手法を用いて,シミュレーションを行いその結果を求める.
在3,4章运用已经提案了的TMR手法,进行模拟求得其结果。 - このため,先ず炉内付着物の調査を行いその原因物質を特定した。
为此,首先调查炉内黏着物,确定其根源物质。 - このたいそう美しい波形は,生理学研究者を魅了してきた。
如此优美的波形迄今使生理学研究者入迷不已。 - 定義に従いそのまま計算すると一般に計算は停止しない.
据定义,照原样计算的话,一般来说计算不停止。 - ユーザは,統合したシステムと統合していないシステムの両方を使いそれぞれ同じ実験を行う.
用户使用整合的系统和没有整合的系统,并分别对两方面进行相同的试验。 - It's difficult to see いそ in a sentence. 用いそ造句挺难的
- この時の省エネルギーの観点から可燃ダスト羽口吹き込み技術を用いその効果について説明した。
从此时的节能的观点出发,说明了使用可燃性粉末时羽口吹入技术的效果。 - 計測は各被験者同様の動作を連続して5回ずつ行いそれぞれの平均を結果として用いた.
计算结果是通过让每个参加者连续进行5次相同的动作,最后分别求平均值得到的。 - この4種類の分割を行ないそれぞれ式(2)のScoreを求め,最も値の大きい経路に分割する
进行这4种切分,分别求出公式(2)的数值,把数值最大的路径进行切分。 - 次に分割により生成された小ループを粗粒度タスクとして扱いそれらの最早実行可能条件を解析する.
然后,将分割所得小循环视为粗粒度作业来处理,并分析其可进行最早执行的条件。 - 活性酸素やこれら誘導体は電位的に不安定で,蛋白質?核酸などの電子を奪いその機能を傷害する。
活性氧和这些诱导体处于电位性不稳定状态,会争夺蛋白质及核酸等电子从而损伤其功能。 - さらに,抗体価の測定をしてから治療を行ないその上で抗体価の推移を見ていくことが大切である。
更进一步测定了抗体效价以后进行了治疗,在这个基础上观察抗体效价的变化是非常重要的。 - 一部は,笑いそうな感じがした時点で深呼吸することで,発声に至らず,抑制可能であった。
一部分患者在感觉好象要笑的时候,通过深呼吸就不至于发出声音,因此,痴笑发作是可以控制的。 - 走行持久性の指標としての車椅子6分間駆動距離は,6分間車椅子をこいでもらいその距離を測定した。
作为行走持久性指标的轮椅6分钟驱动距离,就是指转动轮椅6分钟然后测定出的距离。 - 粒度に対する依存性を認められないその他の金属では泡沫浮上,磁力選別,比重分離,抽出等が適用される。
适用于对粒度的不存在依赖性的其他金属的泡沫漂浮,磁力挑选,比重分离,抽取等。 - 対話制御部は文候補群に対して意味解釈の処理を行いそれぞれの解釈結果から応答対象の情報が決定される.
对话控制部主要针对候选句子进行语义解释处理,并依据各解释结果来确定应答对象的信息。