繁體版 English
登录 注册

浑身发抖

"浑身发抖"的翻译和解释

例句与用法

  • " you have , indeed , a noble nature , edmond , and i see by your paleness and agitation what is passing in your heart at this moment
    “是的, ”他说, “你的心地的确很高尚,爱德蒙。因为我看你脸色苍白,浑身发抖,就知道你此刻心里在想些什么。
  • The rat crept into the hollow , and there he found the mole , exhausted and still trembling . ‘ o rat ! ’ he cried , ‘ i ' ve been so frightened , you can ' t think
    河鼠爬到洞里,找到了精疲力尽浑身发抖的鼹鼠。 “哎呀,鼠啊! ”他喊道, “可把我吓坏了,你简直想象不到! ”
  • The mouse gave a sudden leap out of the water , and seemed to quiver all over with fright . oh , i beg your pardon ! cried alice hastily , afraid that she had hurt the poor animal s feelings
    老鼠一听这话,突然跳出水面,吓得浑身发抖,爱丽丝怕伤害了这个可怜的小动物的感情,赶快说: “请原谅我!
  • With difficulty i obeyed him . presently i stood within that clean , bright kitchen - on the very hearth - trembling , sickening ; conscious of an aspect in the last degree ghastly , wild , and weather - beaten
    我困难地照他的话办了,不久我就站在干净明亮的厨房里了就在炉子跟前浑身发抖,病得厉害,知道自己风吹雨打精神狂乱,样子极其可怕。
  • But , by this time she trembled under such strong emotion , and her face expressed such deep anxiety , and , above all , such dread and terror , that mr . lorry felt it incumbent on him to speak a word or two of reassurance
    可这时强烈的激动已使她浑身发抖脸上露出严重的焦虑,特别是露出害怕和恐惧。罗瑞先生感到非得说几句话安慰她一下不可了。
  • And staggering and gasping , the old man fell into that state of fury in which he would sometimes roll on the ground in frenzy , and flew at eichen , shaking his fists , and shouting abuse in the language of the gutter
    于是,老人气得浑身发抖,喘息着,已经处在疯狂状态,在他气得在地上打滚的时候,总是这种样子,他向艾兴进攻了,挥舞着双手威吓他,喊叫着,用最粗鄙的话骂他。
  • Natasha turned away from him , glanced at her younger brother , who , with a scowl on his face , was shaking with noiseless laughter , and unable to restrain herself , she skipped up and flew out of the room as quickly as her swift little legs could carry her
    娜塔莎转过脸去不理睬他,看了看眯缝起眼睛不出一声笑得浑身发抖的小弟弟,她再也按捺不住了,一跃而起,迈开敏捷的小腿,从客厅里飞奔出来。
  • Albert seized them with a convulsive hand , tore them in pieces , and trembling lest the least vestige should escape and one day appear to confront him , he approached the wax - light , always kept burning for cigars , and burned every fragment
    阿尔贝用一只颤抖的手抓过来,把它们撕得粉碎。他浑身发抖,恐怕撕碎的一小片将来再出现到他面前,他走到那支老是燃着准备点雪茄的蜡烛前面,把每一片碎纸都烧掉。
  • I did remark , to be sure , that mounting the stairs made her breathe very quick : that the least sudden noise set her all in a quiver , and that she coughed troublesomely sometimes : but i knew nothing of what these symptoms portended , and had no impulse to sympathize with her
    我倒也确实注意到她上楼时呼吸急促,只要听见一点最轻微的突然的声响,就浑身发抖,而且有时候咳嗽得很烦人。可是我一点也不知道这些病预示着什么,也毫不同情她的冲动。
  • S with his eyes until the two lovers disappeared behind one of the angles of fort saint nicolas , then turning round , he perceived fernand , who had fallen , pale and trembling , into his chair , while caderousse stammered out the words of a drinking - song
    腾格拉尔的眼睛一直随着爱德蒙和美塞苔丝,直到他们消失在圣尼古拉堡的一个拐角处才回过头来仔细地观察弗尔南多,弗尔南多已经倒在椅子里,脸色苍白,浑身发抖,卡德鲁斯正在一边含糊地唱歌一边喝酒。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"浑身发抖"造句  
英语→汉语 汉语→英语