The question was addressed without preliminaries as the living-room door opened and the duchess of croydon appeared . 克罗伊敦公爵夫人刚从起居室门口走出来,就开门见山地问道。
"are you the man that will shelter a poor woman and child from slave-catchers?" said the senator, explicitly . 你愿不愿做一个让这个苦命女人和她的孩子在你这里躲一躲的人,不让抓奴隶的人抓住他们呢?”参议员开门见山地问道。
Nixon, with his back to the wall, was at his best: direct, to the point, with none of the evasions that often characterized his style when facing opposition . 尼克松精神抖擞,背水一战;他直截了当,开门见山,一点都没有他在平时遇到反对时躲躲闪闪的那种作风。
Nixon, with his back to the wall, was at his best: direct, to the point, with none of the evasions that often characterized his style when facing opposition . 尼克松是背水一战,精神抖擞,他直截了当,开门见山,一点都没有他在平时遇到反对时躲躲闪闪的那种作风。
Neither am l , so it ' s best to come out with it 我也不是,所以我们最好还是开门见山吧
Neither am i , so it ' s best to come out with it 我也不是,所以我们最好还是开门见山吧
. . . neither am l , so it ' s best to come out with it 我也不是,所以我们最好还是开门见山吧
To make a long story short , " yes , design does matter ! 开门见山地说: “设计也很重要” 。
. . . neither am i , so it ' s best to come out with it 我也不是,所以我们最好还是开门见山吧
Let me cut to the chase ' cause i have to take this call 开门见山直说好了,我还有个电话要接