You no more deceive me with that false calmness than i impose upon you with my frivolous solicitude 你不要再用那种假镇定来骗我,我也不用再对你装出儿戏式的关怀。
This is saying that people just pay lip service to buddhism and treat it as child ' s play 这是说的这个尽用口头禅,把佛教当儿戏,来随便乱讲乱说,也不负因果的责任。
Once you ' ve seen it on our giant screen , a movie on anythings else is just child ' s play 只要你在我们的宽大屏幕上看了某部电影,那么你会觉得在其它地方看的话他简直是儿戏片、卡通片。
War is not a polite recreation , but the vilest thing in life , and we ought to understand that and not play at war 战争不是请客吃饭,而是生活中最丑恶的事情,应当了解这一点,不要把战争当儿戏。
Let us not monopolize the world of fairy - tales and let the little ones express their universe in their own special ways 原来儿戏并不儿戏,试试不要垄断小朋友的故事,让他们发挥表述自己的宇宙的能力。
In fact , they are so powerful that building compilers for fortran or c is child s play if you are fluent in lex and yacc 事实上,如果你熟练掌握lex和yacc的话,它们的强大功能使创建fortran和c的编译器如同儿戏。
Bruce willis and demi moore finally got divorced . they are another example of the futility of marriage between big stars in tinseltown 布鲁斯威利和黛咪摩儿终于离婚了。他们再次证明了好莱坞大明星们视婚姻如儿戏。
They believe it is a nation besieged by crime where there is no respect for marriage , family , or the lives of non - americans 他们总认为美国是一个充斥着犯罪的国度,美国人视婚姻为儿戏,家庭观念淡漠,而且对非美国人很不友好。
Can it be true that now there can be no more playing with life , that now i am grown up , that now a responsibility is laid upon me for every word and action 现在已经不能把生活当儿戏,现在我已经是个大卜,现在我真要对我的一切言行负责,难道这都是真实的吗?