查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусский
登录 注册

饱和区的俄文

发音:  
用"饱和区"造句饱和区 перевод

俄文翻译手机手机版

  • зона насыщения

例句与用法

  • “地下水”是指位于饱和区内与地面或土壤直接接触的地面下的水。
    «„Подземные воды“ означают воды, находящиеся ниже поверхности земли в зоне впитывания и в непосредственном контакте с почвой или подпочвой».
  • “地下水”是指位于饱和区内与地面或土壤直接接触的地面下的水。
    «"Подземные воды", означают воды, находящиеся ниже поверхности земли в зоне впитывания и в непосредственном контакте с почвой или под почвой».
  • “地下水”是指位于饱和区内与地面或土壤直接接触的地面下的水。
    «"Подземные воды" означают воды, находящиеся ниже поверхности земли в зоне впитывания и в непосредственном контакте с почвой или под почвой».
  • “地下水”是指所有在饱和区内与地面或底土直接接触的地面下的水。
    «„Подземные воды“ означают любые воды, находящиеся ниже поверхности земли в зоне впитывания и в непосредственном контакте с почвой или подпочвой».
  • “地下水”是指所有在饱和区内与地面或底土直接接触的地面下的水。
    «"Подземные воды" означают любые воды, находящиеся ниже поверхности земли в зоне впитывания и в непосредственном контакте с почвой или подпочвой».
  • 泥土蒸气提取外加泥土加热: 泥土蒸气提取法的原理是,使用一台真空吸尘器迫使空气通过不饱和区
    Почвенная паровая экстракция в сочетании с нагреванием почвы. При почвенной паровой экстракции используется вакуумный компрессор для нагнетания воздуха через ненасыщенную зону.
  • (3) 对含水层所含之水的定义限于储存在地质结构饱和区内的水;只有那里的水才是可以抽取的。
    3) Определение вод в том или ином водоносном горизонте ограничивается теми водами, которые содержатся в насыщенной зоне геологической породы, поскольку эти воды могут быть извлечены.
  • (3) 对含水层所含之水的定义限于储存在地质结构饱和区内的水,因为只有那里的水才是可以抽取的。
    (3) Определение вод в том или ином водоносном горизонте ограничивается теми водами, которые содержатся в насыщенной зоне геологической породы, поскольку эти воды могут быть извлечены.
用"饱和区"造句  

其他语种

饱和区的俄文翻译,饱和区俄文怎么说,怎么用俄语翻译饱和区,饱和区的俄文意思,飽和區的俄文饱和区 meaning in Russian飽和區的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。