领土权的俄文
音标:[ lǐngtǔquán ] 发音:
用"领土权"造句领土权 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:lǐngtǔquán
суверенные права на территорию
- "领土" 俄文翻译 : [lǐngtǔ] территория 领土完整 [lǐngtǔ wánzhěng] — территориальная целостность
- "领土的" 俄文翻译 : территориальный
- "高领土" 俄文翻译 : pinyin:gāolǐngtǔгеол. каолин
- "取得领土" 俄文翻译 : занятая местностьзавоеванные территории
- "托管领土" 俄文翻译 : подопечная территория
- "收复的领土" 俄文翻译 : Возвращённые земли
- "瓜分领土" 俄文翻译 : раздробить территорию страны
- "陆地领土" 俄文翻译 : сухопутная территория
- "非自治领土" 俄文翻译 : несамоуправляющаяся территория
- "领土争端" 俄文翻译 : Территориальные споры
- "领土交换" 俄文翻译 : территориальная уступка
- "领土分治" 俄文翻译 : территориальный раздел
- "领土变迁" 俄文翻译 : Территориальные изменения
- "领土完整" 俄文翻译 : территориальная целостность
- "领土监视局" 俄文翻译 : французская служба контрразведки
- "领土社区" 俄文翻译 : территориальная единица
- "领土管理处" 俄文翻译 : управление территориальной администрацией
- "领土纠纷" 俄文翻译 : Территориальный спор
- "领土让予" 俄文翻译 : территориальное отчуждение
- "领土议会" 俄文翻译 : территориальная ассамблея
- "中国领土争端" 俄文翻译 : Территориальные вопросы КНР
- "争议领土模板" 俄文翻译 : Шаблоны:Территории с нечётким правовым статусом
- "各国境外领土" 俄文翻译 : Зависимые территории по странам
- "巴勒斯坦领土" 俄文翻译 : палестинские территориипалестинская автономияпалестина
- "领土收复主义" 俄文翻译 : ирреденти́зм
- "领土庇护问题全权代表会议" 俄文翻译 : конференция полномочных представителей по вопросу о территориальном убежище
例句与用法
- 双方不相互承认领土权利,就不可能有和平。
Не может быть мира без взаимного признания каждой из сторон своих территориальных прав. - 所有这些变化可能造成海区和其他领土权争端。
Все это может привести к спорам относительно морских зон и других территориальных прав. - 法院没有就领土权利和永久地位问题表明立场。
Суд воздержался от занятия позиции в отношении прав на территорию и вопроса о постоянном статусе. - 此外,国际法庭声明在非殖民化问题上不适用领土权利交还原则。
Кроме того, Международный Суд заявил о неприменимости концепции ретроцессии территории в процессе деколонизации. - 此外,国际法庭声明在非殖民化问题上不适用领土权利交还原则。
Кроме того, Международный Суд заявил о неприменимости концепции ретроцессии территории в контексте деколонизации. - 管辖权根据领土权、罪犯国[藉借]和受害者国[藉借]的原则确定。
Юрисдикция основывается на принципах территориальности, гражданства правонарушителя и гражданства жертвы. - 然而,在领土权力转移以[后後],又有80,000难民流离失所。
Вместе с тем после передачи территорий другим образованиям перемещенными оказалось еще 80 000 гражданских лиц. - 这一方案的基础是普遍的国际法原则,即军事征服并不带来领土权利。
За этой формулой стоит общий принцип международного права, согласно которому военные завоевания не обеспечивают территориальных прав. - 如果不充分承认土著人民的领土权利,这一原则不会提供所希望提供的保护。
Они также имеют право заручаться поддержкой и пользоваться услугами любых советников, включая адвокатов по их выбору.
其他语种
- 领土权的英语:sovereign right over territory br>
相关词汇
相邻词汇
领土权的俄文翻译,领土权俄文怎么说,怎么用俄语翻译领土权,领土权的俄文意思,領土權的俄文,领土权 meaning in Russian,領土權的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。