难民地区创收项目的俄文
发音:
难民地区创收项目 перевод
俄文翻译手机版
- "проект
- "收项" 俄文翻译 : "получение
- "创收" 俄文翻译 : [chuàngshōu] зарабатывать; получать (прибыль)
- "难民地位公约" 俄文翻译 : Конвенция о статусе беженцев
- "难民安置项目" 俄文翻译 : проект нормализации жизни беженцев
- "萨米原住民地区" 俄文翻译 : Саамский регион Финляндии
- "南大西洋自治区两地区内流离失所者、难民和遣返者整体发展项目" 俄文翻译 : "проект комплексного развития в интересах перемещенных лиц
- "关于难民地位的公约" 俄文翻译 : конвенция о статусе беженцев
- "关于难民地位的议定书" 俄文翻译 : "протокол
- "民地" 俄文翻译 : pinyin:míndìчастновладельческие земли
- "巴勒斯坦难民记录项目" 俄文翻译 : проект регистрации данных о палестинских беженцах
- "与性别相关的难民地位申请" 俄文翻译 : ходатайство о получении статуса беженцев по гендерному признаку
- "接待和确定难民地位小组委员会" 俄文翻译 : подкомитет по вопросам приема и определения статуса
- "创收活动" 俄文翻译 : приносящий доход вид деятельностиприносящие доход виды деятельности
- "难民" 俄文翻译 : [nànmín] беженцы 难民营 [nànmínyíng] — лагерь для беженцев
- "粮食计划署持久难民和流离失所者项目" 俄文翻译 : долговременные проекты мпп по оказанию помощи беженцам и перемещенным лицам
- "难民回归其民族占居民多数的地区" 俄文翻译 : "возвращение беженцев в районы
- "难民回归其民族占居民少数的地区" 俄文翻译 : "возвращение беженцев в районы
- "根据关于难民地位的1951年公约和1967年议定书确定难民身份的程序和标准手册" 俄文翻译 : "руководство по процедурам и критериям определения статуса беженцев согласно конвенции 1951 года и протоколу 1967 года
- "项目" 俄文翻译 : [xiàngmù] 1) пункт; статья (напр., доходов); раздел 2) объект (напр., строительный)
- "住民地" 俄文翻译 : pinyin:zhùmíndìместо заселения, колония
- "殖民地" 俄文翻译 : [zhímíndì] колония
- "地区" 俄文翻译 : [dìqū] район; зона; регион; региональный 地区性 [dìqūxìng] — региональный
- "富亚诺半机械化旱作农业项目-下谢贝利地区" 俄文翻译 : полумеханизированный проект богарного земледелия в фурджано-район нижний шабели
- "援助大湖地区难民、回归者和流离失所者问题区域会议" 俄文翻译 : "региональная конференция по оказанию помощи беженцам
- "难民境况下生殖健康机构间专题讨论会" 俄文翻译 : "межучрежденческий симпозиум по вопросам репродуктивного здоровья
- "难民妇女和儿童问题妇女委员会" 俄文翻译 : женская комиссия по делам женщин и детей-беженцев
其他语种
- 难民地区创收项目的英语:income-generating project for refugee areas
- 难民地区创收项目的法语:project d’activités génératrices de revenue dans les zones de réfugiés
- 难民地区创收项目的阿拉伯语:مشروع توليد الدخل في مناطق اللاجئين;
相关词汇
相邻词汇
难民地区创收项目的俄文翻译,难民地区创收项目俄文怎么说,怎么用俄语翻译难民地区创收项目,难民地区创收项目的俄文意思,難民地區創收項目的俄文,难民地区创收项目 meaning in Russian,難民地區創收項目的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。