难倒的俄文
音标:[ nándǎo ] 发音:
"难倒"的汉语解释用"难倒"造句难倒 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:nándǎo
затруднять, смущать
- "难保" 俄文翻译 : [nánbǎo] трудно ручаться; нельзя гарантировать
- "难住" 俄文翻译 : [nánzhù] затруднить; озадачить; поставить в затруднительное положение
- "难兄难弟" 俄文翻译 : pinyin:nánxiōngnándìдва брата равных достоинств (друг друга стоят); достойная пара
- "难以预料的" 俄文翻译 : подкрастьсяябеда
- "难免" 俄文翻译 : [nánmiǎn] неизбежный; неизбежно
- "难以通行的" 俄文翻译 : дремучий
- "难关" 俄文翻译 : [nánguān] самое трудное; самый трудный [кризисный] момент; трудность 突破难关 [tūpò nánguān] — преодолеть трудности [трудный рубеж]
- "难以辨认" 俄文翻译 : нечёткийнеразбо́рчивый
- "难凭" 俄文翻译 : pinyin:nánpíngтрудно доверять; невозможно полагаться; недостоверный, ненадёжный
例句与用法
- 这难倒还不是战争罪行吗?
Разве это не военное преступление? - 对这个问题已经审议了十年,不能让这个问题继续难倒我们的集体智慧。
Этот вопрос не может оставаться вызовом нашей коллективной мудрости по истечении уже 10 лет с начала его обсуждения. - 对这个问题已经审议了十年,不能让这个问题继续难倒我们的集体智慧。
Этот вопрос не может оставаться вызовом нашей коллективной мудрости по истечении уже 10 лет с начала его обсуждения. - 如果发展资源不大幅度地增加,全面实现千年发展目标将难倒大多数发展中国家。
Без существенного увеличения ресурсов на содействие развитию полная реализация Целей в области развития Декларации тысячелетия окажется для большинства развивающихся стран недостижимой. - 这不应该难倒我们的集体能力,尤其是因为我们正在处理的许多问题已在裁谈会谈判化学武器公约中彻底审议过。
И это должно оказаться всем нам вполне по силам, тем более что многие из вопросов, которыми мы занимаемся, были обстоятельно проработаны на проводившихся переговорах КР, в результате которых появилась на свет Конвенция по химическому оружию.