除散的俄文
发音:
除散 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chúsàn
разгонять, рассеивать
- "除支存" 俄文翻译 : чистый остаток за вычетом расходов (платежей)
- "除掉标记" 俄文翻译 : ремаркировка незаконно продаваемого оружия
- "除数" 俄文翻译 : [chúshù] мат. делитель
- "除掉" 俄文翻译 : pinyin:chúdiàoисключать; устранять, искоренять; исключая, за вычетом; кроме
- "除数函数" 俄文翻译 : Функция делителей
- "除授" 俄文翻译 : pinyin:chúshòuсм. 除拜
- "除日" 俄文翻译 : pinyin:chúrìканун Нового года, новогодний сочельник
- "除拜" 俄文翻译 : pinyin:chúbàiназначение на (освободившуюся) должность (первого из кандидатов)
- "除旧布新" 俄文翻译 : pinyin:chújiùbùxīnотменить старое, перейти на новое (обр. в знач.: обновить в корне, преобразить; обновление, коренное преобразование)
例句与用法
- 为了让名单上所有发言者发言,恳请发言者在发言时遵守5分钟时限,但不排除散发较详细的发言稿。
Я призываю всех выступающих к сотрудничеству в этой связи. - 为了让名单上所有发言者发言,恳请发言者在发言时遵守5分钟时限,但不排除散发较详细的发言稿。
Такой порядок установлен на основе понимания о том, что он не исключает возможность распространения более обширных текстов. - 除散布不确定性外,恐怖主义促使军备开支增大,这使1990年代初期的和平红利荡然无存。
Терроризм, в дополнение к нарушению стабильности, привел к росту военных расходов, почти сведя на нет выгоды, полученные от установления мира в начале 90х годов. - 除散发材料外,我们还向与会者提供了新加坡初次和第二次定期报告的复印件和该委员会的结论性意见。
Помимо других документов среди участников сессии были распространены экземпляры первоначального и второго периодического докладов Сингапура и заключительных замечаний Комитета. - 应让民间机构发挥更大作用,帮助消除散播暴力、极端主义、种族主义、不容异已、特别是宗教不容异已的条件。
Расширение роли гражданских институтов в целях содействия устранению условий, порождающих насилие, экстремизм, расизм и нетерпимость, особенно религиозную нетерпимость.