闹意气的俄文
音标:[ nàoyìqì ] 发音:
"闹意气"的汉语解释用"闹意气"造句闹意气 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:nàoyìqì
заниматься склоками, склочничать
- "意气" 俄文翻译 : [yìqì] 1) дух; воля 2) характер; темперамент 3) настроение
- "闹意见" 俄文翻译 : [nào yìjiàn] размолвка; трения
- "意气投合" 俄文翻译 : pinyin:yìqìtóuhéсойтись характерами; спеться
- "意气用事" 俄文翻译 : pinyin:yìqìyòngshìзакусить удила, ничего не хотеть знать; никого не признавать; действовать по собственной прихоти; из соображений амбиции
- "意气相投" 俄文翻译 : pinyin:yìqìxiāngtóuсойтись характерами
- "意气风发" 俄文翻译 : [yìqì fēngfā] обр. преисполниться небывалым энтузиазмом; в высоком порыве
- "闹情绪" 俄文翻译 : [nào qíngxù] проявлять недовольство; быть недовольным; в плохом настроении
- "闹性" 俄文翻译 : pinyin:nàoxìng1) выказывать свой нрав (характер); капризничать; раздражаться, сердиться2) норов (напр. лошади); капризный (раздражительный) характер
- "闹心" 俄文翻译 : pinyin:nàoxīnволноваться, беспокоиться; не находить себе места; не по себе
- "闹戏" 俄文翻译 : pinyin:nàoxìкит. театр фарс, соти (комедийная пьеса, построенная на шуточных диалогах в прозе и остротах)
- "闹得慌" 俄文翻译 : pinyin:nàodehuang1) страшно шумно; разбушеваться2) разыграться, обостриться (о болезни)3) быть в угнетённом настроении; неспокойный; тревожный
- "闹戏儿" 俄文翻译 : pinyin:nàoxìrкит. театр фарс, соти (комедийная пьеса, построенная на шуточных диалогах в прозе и остротах)
- "闹得凶" 俄文翻译 : pinyin:nàodexiōngс большим шумом; с большой помпой
- "闹房" 俄文翻译 : pinyin:nàofángподшучивать над новобрачными (в брачном покое, вечером в день свадьбы)
其他语种
闹意气的俄文翻译,闹意气俄文怎么说,怎么用俄语翻译闹意气,闹意气的俄文意思,鬧意氣的俄文,闹意气 meaning in Russian,鬧意氣的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。