查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

锲而不舍的俄文

音标:[ qièérbùshě ]  发音:  
"锲而不舍"的汉语解释用"锲而不舍"造句锲而不舍 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:qièérbùshě
    гравировать так, что жаль расстаться (с вещью) (обр. в знач.: обладать упорством и трудолюбием; прилагать все силы; беззаветно отдаваться любимому делу, учёбе)
  • "依依不舍" 俄文翻译 :    [yīyī bù shě] обр. не в состоянии расстаться; привязаться
  • "恋恋不舍" 俄文翻译 :    [liànliàn bùshě] обр. не в силах расстаться; быть сильно привязанным к кому-либо/чему-либо
  • "[乾干]而不斥" 俄文翻译 :    сухой, но не солончаковый
  • "一而不桎" 俄文翻译 :    быть цельным и ничем не связанным
  • "中立而不倚" 俄文翻译 :    стоять в середине (правильно, беспристрастно) и не уклоняться в сторону
  • "令出而不稽" 俄文翻译 :    приказ отдан и не задерживается доставкой
  • "何乐而不为" 俄文翻译 :    pinyin:hélèérbùwéiа почему бы не поступать именно так?; нет причин делать иначе! так и сделаем!; так и будет!
  • "侗而不愿" 俄文翻译 :    глуп и неосторожен
  • "倡而不和" 俄文翻译 :    затянуть песню, которую не подхватили; остаться без поддержки
  • "切而不德" 俄文翻译 :    нарезать неправильно
  • "力多而不攻," 俄文翻译 :    則有姦蝨 располагать большими силами и не наступать- означает наличие [порока1 вероломства則有姦蝨 располагать большими силами и не наступать- означает наличие [порока1 вероломства
  • "华而不实" 俄文翻译 :    [huá ér bùshí] обр. пустоцвет
  • "博而不精" 俄文翻译 :    автофотовеломототелерадиомонтёр
  • "口呿而不合" 俄文翻译 :    не закрыть разинутого рта
  • "君而不可," 俄文翻译 :    誰其可乎? если не сможете Вы, то кто же тогда сможет?
  • "听而不闻" 俄文翻译 :    [tīng ér bù wén] обр. пропускать мимо ушей; притворяться глухим
  • "和而不同" 俄文翻译 :    ладить со средой, но не отождествляться с ней
  • "和而不唱" 俄文翻译 :    подпевать, но не запевать; не брать на себя инициативу
  • "哀而不伤" 俄文翻译 :    pinyin:āièrbùshāngпечальный, но не разрывающий сердце (о древней музыке; обр. в знач.: разумный, приемлемый, подходящий; умеренный)
  • "备而不用" 俄文翻译 :    pinyin:bèiérbùyòngдержать про запас, иметь наготове
  • "大而不洿," 俄文翻译 :    細而不沈 громки (усиливаются), но не разливаются далеко, тихи (замирают), но не пропадают (о звуках музыки)
  • "存而不论" 俄文翻译 :    [cún ér bù lùn] обр. оставить вопрос открытым; отложить обсуждение
  • "学而不厌" 俄文翻译 :    pinyin:xuéérbùyànненасытная жажда знаний
  • "屈而不伸" 俄文翻译 :    сгибаться и не выпрямляться, оставаться согнутым
  • "锲形体" 俄文翻译 :    Равногранный тетраэдр
  • "锲" 俄文翻译 :    pinyin:(锲 сокр. вм. 鍥)гл.1) вырезывать; гравировать (по металлу)2)* резать; ломать* диал. кривой (садовый) нож

例句与用法

  • 我们必须有耐心,并且锲而不舍
    Нам придется проявить терпение и настойчивость.
  • 我们必须锲而不舍地继续努力。
    Мы, в свою очередь, должны настойчиво продолжать усилия в этом направлении.
  • 实现和平和建立信任需要耐心和锲而不舍的精神。
    Достижение мира и установление доверия требуют терпения и настойчивости.
  • 他以此种身份履行职责,锲而不舍,深浮众威。
    В этом качестве он выполнял свои обязанности с большой настойчивостью и авторитетностью.
  • 为制止这种交易,世界各国必须严加防范,锲而不舍
    И чтобы остановить эту торговлю, странам мира надо демонстрировать твердость и решительность.
  • 他们在这一方面所表现出的决心和锲而不舍的精神堪称楷模。
    Их решимость и их добрая воля носили образцовый характер в этом отношении.
  • 国际社会为避免发生中东战争所作出的锲而不舍的努力失败了。
    Упорные попытки мирового сообщества отвратить войну на Ближнем Востоке не дали результатов.
  • 我们希望美国能够锲而不舍、坚持努力,克服恢复谈判的各种障碍。
    Мы надеемся, что они будут сохранены в целях преодоления препятствий на пути возобновления переговоров.
  • 让我们一起坚定不移地、锲而不舍地努力,之[后後]我们就会看到成效。
    Давайте последовательно и упорно работать вместе, и тогда мы увидим результаты.
  • 我确信,在第二个任期内,他将锲而不舍,继续为本组织注入活力。
    Уверен, что в ходе своего второго срока полномочий он будет продолжать работать с той же энергией, которую он вдохнул в Организацию.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"锲而不舍"造句  

其他语种

  • 锲而不舍的泰文
  • 锲而不舍的英语:keep on carving; chisel incessantly; unflaggingly work with perseverance; keep on chipping -- work with perseverance; keep one's nose to the grindstone; make steady efforts; stick to sth. with persist...
  • 锲而不舍的法语:travailler avec persévérance;persister dans son entreprise;aller jusqu'au bout de son travail;ne pas abandonner le travail en train
  • 锲而不舍的日语:〈成〉根気よく彫る手を休めない.粘り強く物事をするたとえ. 学习要有锲而不舍的精神/学習するには粘り強い精神が必要である.
  • 锲而不舍的韩语:【성어】 새기다가 중도에 그만두지 않는다; 인내심을 갖고 일을 계속하다. 한번 마음만 먹으면 끝까지 해낸다. 锲而不舍, 金石可镂; 중도에 포기하지 않으면 쇠와 돌에도 새길 수가 있다. 정성이 지극하면 돌 위에도 꽃이 핀다
  • 锲而不舍的阿拉伯语:ثابر;
  • 锲而不舍的印尼文:bertekun; tetap berlaku;
  • 锲而不舍什么意思:qiè ér bù shě 【解释】锲:镂刻;舍:停止。不断地镂刻。比喻有恒心,有毅力。 【出处】《荀子·劝学》:“锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。” 【示例】夫固谓一人~,则行美于本性矣。(章炳麟《菌说》) 【拼音码】qebs 【用法】偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义 【英文】work with perseverance
锲而不舍的俄文翻译,锲而不舍俄文怎么说,怎么用俄语翻译锲而不舍,锲而不舍的俄文意思,鍥而不舍的俄文锲而不舍 meaning in Russian鍥而不舍的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。