查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

透顶的俄文

音标:[ tòudǐng ]  发音:  
"透顶"的汉语解释用"透顶"造句透顶 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [tòudǐng]
    крайне; до предела; дальше ехать некуда
  • "火透顶" 俄文翻译 :    pinyin:huǒtòudǐngобр. выйти из себя, сильно разгневаться
  • "透音性" 俄文翻译 :    pinyin:tòuyīnxìngфиз. звукопроницаемость
  • "透露消息" 俄文翻译 :    допускать утечку информацииинформироватьраскрывать конфиденциальную информацию
  • "透额" 俄文翻译 :    pinyin:tòuéпревышать свой кредит в банке, выходить из лимитов
  • "透露" 俄文翻译 :    [tòulù] просочиться (напр., о сведениях); стать известным; обнаружиться
  • "透额罗" 俄文翻译 :    pinyin:tòuéluóкреп, прозрачный (редкий) шёлк; креповая головная повязка
  • "透雨" 俄文翻译 :    pinyin:tòuyǔобильный (большой, сильный) дождь; обильные (достаточные) дожди
  • "透风" 俄文翻译 :    [tòufēng] 1) сквозит, дует 2) проболтаться; разгласить секрет
  • "透雕" 俄文翻译 :    pinyin:tòudiāoиск. ажурная резьба
  • "透骨" 俄文翻译 :    pinyin:tòugǔпронизывать (пронизывающий) до костей

例句与用法

  • 他们毫无道德可言,卑鄙透顶,在其历史上一直如此。
    Они не имеют даже минимальной морали, уровень которой упал ниже нулевой отметки, что имело место на протяжении всей истории.
  • 2001年西岸和加沙地带劳动力市场的变化是糟糕透顶
    В 2001 году на рынке труда на Западном берегу и в секторе Газа сложилась по существу катастрофическая ситуация.
  • 2001年西岸和加沙地带劳动力市场的变化是糟糕透顶
    В 2001 году на рынке труда на Западном берегу и в секторе Газа сложилась по существу катастрофическая ситуация.
  • 柯利亚对生活和他的母亲给他带来的无穷无尽的痛苦厌烦透顶了。
    Энни страдает от бесцельного существования, постоянно зациклена на разорванных отношениях со своей матерью и сестрой.
  • 他们的武器比以前更好,他们的全部目标似乎是使毫无防卫能力的平民的处境糟糕透顶
    Они вооружены лучше, чем когда-либо и, похоже, преследуют цель сделать жизнь беззащитного гражданского населения до предела невыносимой.
  • 荷兰代表重复其古怪立场,重申一种实际上挺可怜的说教式口头禅,真是奇怪透顶
    Нам приводят в крайнее удивление действия представителя Нидерландов, который упорно отстаивает свою странную позицию, повторяя пропагандистские заявления, которые заслуживают лишь сожаления.
  • 这些地区的生活条件可谓糟糕透顶,什么都没有,可是大部分老年人就是居住在这些地区。
    Население этих районов проживает в условиях крайней нищеты, и в то же время именно в этих районах проживает большая часть пожилых людей.
  • 事实情况却完全不一样,一名失望透顶的法官评论说,“法不治罪”正在取代“法治”。
    На деле же все обстоит совсем иначе, как об этом трезво заявил один судья, по мнению которого "государство безнаказанности" все больше подменяет "правовое государство".
  • 无怪乎美国已经并正在试图在本次会议和其他地方制造假象,以把注意力从它糟糕透顶的核裁军记录转移开。
    Неудивительно, что Соединенные Штаты пытались и пытаются предпринимать на этом и других заседаниях подобные шаги, с тем чтобы отвлечь внимание от своей ужасной репутации в области ядерного разоружения.
  • 更多例句:  1  2
用"透顶"造句  

其他语种

  • 透顶的泰文
  • 透顶的英语:[贬义] thoroughly; downright; in the extreme; through and through 短语和例子
  • 透顶的法语:副 extrêmement腐败~extrêmement corrompu
  • 透顶的日语:きわめて.徹底的な.極端な. 聪明 cōngming 透顶/ずば抜けて賢い. 腐败 fǔbài 透顶/骨の髄まで腐敗している. 胡涂 hútu 透顶/まったくの抜け作だ.
  • 透顶的韩语:[동사]【폄하】 (헐뜯거나 비방하는 의미에서) 극도에 이르다. 짝이 없다. 腐败透顶; 부패가 극에 달하다 糊涂透顶; 어리석기가 한량없다 荒谬透顶; 황당무계하기 이를 데 없다 ※주의 : 주로 보어로 쓰임.
  • 透顶什么意思:tòudǐng 达到极端(多含贬义):反动~│腐败~│糊涂~。
透顶的俄文翻译,透顶俄文怎么说,怎么用俄语翻译透顶,透顶的俄文意思,透頂的俄文透顶 meaning in Russian透頂的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。