进趋的俄文
发音:
"进趋"的汉语解释进趋 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jìnqū
быть готовым услужить; оказывать услугу
- "进贽" 俄文翻译 : pinyin:jìnzhìприносить подношения; вручать подарки
- "进货簿" 俄文翻译 : pinyin:jìnhuòbùреестр поступающих товаров; фактурная книга
- "进距" 俄文翻译 : поступь
- "进货台" 俄文翻译 : дебаркадер приемки
- "进路" 俄文翻译 : pinyin:(py)jìnlù1(/py)1) вход2) путь наступления, пути подхода; подступы; маршрут
- "进货" 俄文翻译 : [jìnhuò] завоз [поступление] товаров (напр., в магазины)
- "进身" 俄文翻译 : pinyin:jìnshēnпродвигаться, выдвигаться (по службе); выходить в люди
- "进账" 俄文翻译 : pinyin:jìnzhàngстатья прихода
- "进身孔" 俄文翻译 : pinyin:jìnshēnkǒngтех. лаз
例句与用法
- 儿基会相信,这些是真实的改进趋势。
ЮНИСЕФ убежден в том, что эти тенденции свидетельствуют о реальном улучшении положения дел. - 在人均收入提高到某一点时,改进趋势逐步减弱。
После достижения определенного уровня дохода на душу населения положительная динамика начинает идти на спад. - 联合国大学应在控制行政开支方面继续进行目前的改进趋势。
УООН следует закреплять тенденции позитивных сдвигов в контроле за административными расходами. - 甚至在谈到去年民共体盛行的激进趋势时,也可以体现出这种变化。
Эти изменения можно также видеть даже тогда, когда речь заходит о радикальных тенденциях, которые доминировали в прошлом году в ХДС. - 尽管如此,一个走向接受更加多样化的进口来源的渐进趋势是这个部门近来的一个积极的迹象。
Тем не менее одним из недавних позитивных признаков в этом секторе стала постепенная тенденция открытости для более разнообразных источников импорта. - 多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有的机遇也构成全球性的巨大威胁和挑战。
Многосторонняя поляризация и глобализация экономики - это две постепенно усиливающиеся тен-денции, в которых кроются беспрецедентные воз-можности, а также угрозы и вызовы глобального характера. - 国际竞争网络的工作产品不具约束性,但是有助于通过发展和交流国际最佳做法改进合作和增进趋同。
Результаты работы МСК не имеют обязательной силы, однако они способствуют улучшению сотрудничества и сближению подходов благодаря развитию и распространению передовой международной практики.
其他语种
- 进趋什么意思:亦作“进趣”。 亦作“进趍”。 1. 举动;行动。 ▶ 《庄子‧天道》“ 老子 曰: 而容崖然” 晋 郭象 注: “进趋不安之貌。” ▶ 《北史‧王轨传》: “ 宣帝 之征 吐谷浑 也, 武帝 令 轨 与 宇文伯 并从, 军中进趣, 皆委 轨 等, 宣帝 仰成而已。” ...