查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

赔情的俄文

发音:  
"赔情"的汉语解释用"赔情"造句赔情 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:péiqíng
    диал. просить прощения, извиняться
  • "赔帐" 俄文翻译 :    pinyin:péizhàng1) нести убытки2) компенсировать, возмещать ущерб
  • "赔小心" 俄文翻译 :    pinyin:péixiǎoxīnублажать (кого-л.); угождать, делать в угоду (кому-л.)
  • "赔持" 俄文翻译 :    pinyin:péichiпросить прощения, принести извинение
  • "赔嫁" 俄文翻译 :    pinyin:péijiàприданое невесты
  • "赔本" 俄文翻译 :    [péiběn] нести убытки; убыточный
  • "赔垫" 俄文翻译 :    pinyin:péidiàn1) давать (кому-л.) деньги на свой риск2) возмещать убытки, компенсировать
  • "赔本儿" 俄文翻译 :    pinyin:péiběnrпонести денежный убыток; продавать себе в убыток
  • "赔净" 俄文翻译 :    pinyin:péijìngполностью выплатить (возместить)
  • "赔本的" 俄文翻译 :    убыточный

例句与用法

  • KOTC的索赔情况,摘要见下表6。
    Претензия "КОТК" кратко характеризуется ниже в таблице 6.
  • KUFPEC的索赔情况,摘要见下表2。
    Претензия "КУФПЭК" кратко отражена ниже в таблице 2.
  • 索赔准备人常常比索赔人更了解索赔情况。
    Как представляется, иногда оформители претензий были лучше знакомы с претензиями, нежели заявители.
  • 绝大多数的理赔情况都能成功地作到这一点。
    Такая процедура оказалась успешной в подавляющем большинстве случаев выдвижения исковых требований.
  • 对该项索赔的赔偿额应调低到与索赔情况相应的额度。
    Сумму компенсации по этой претензии следует уменьшить до размеров, учитывающих действительный статус претензии.
  • 小组在《第一批索赔报告》中审议了由配偶提交的索赔情况。
    Группа рассмотрела вопрос о претензиях, поданных разными супругами в своем первом докладе20.
  • 小组对秘书处采取合理和切实的方法检查双重索赔情况表示满意。
    По мнению Группы, секретариат использовал разумные и практичные средства проверки претензий на предмет выявления дубликатов.
  • 秘书处随[后後]还进行了一些审查项目,专门处理这种未填工资额的索赔情况。
    Секретариат также впоследствии специально рассмотрел те претензии, где не были заявлены суммы месячных окладов.
  • 秘书处随[后後]还进行了一些审查项目,专门处理这种未填工资额的索赔情况。
    Секретариат также впоследствии специально рассмотрел те претензии, где не были заявлены суммы месячных окладов.
  • 小组认为,在此项索赔情况下采用高温热解吸附方法处理石油污染物质不适宜。
    Группа не считает, что заявленные в данной претензии обстоятельства служат основанием для обработки загрязненного нефтью материала методом высокотемпературной термодесорбции.
  • 更多例句:  1  2  3
用"赔情"造句  

其他语种

赔情的俄文翻译,赔情俄文怎么说,怎么用俄语翻译赔情,赔情的俄文意思,賠情的俄文赔情 meaning in Russian賠情的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。