贺卡业务外地办事处系统的俄文
发音:
贺卡业务外地办事处系统 перевод
俄文翻译手机版
- система местных отделений опо
- "综合外地办事处系统" 俄文翻译 : комплексная система отделений на местах
- "贺卡业务地区办事处" 俄文翻译 : региональное отделение опо
- "外地办事处" 俄文翻译 : отделение на местеместное отделение
- "外地办事处业务经费" 俄文翻译 : оперативный фонд отделения на месте
- "外地办事处紧急业务账户" 俄文翻译 : счет чрезвычайных операций отделений на местах
- "外地办事处会计系统" 俄文翻译 : система учета в отделениях на местах
- "外地办事处国家信息系统" 俄文翻译 : "информационная система по странам
- "外地办事处盘存系统" 俄文翻译 : автоматизированная инвентаризационная система на местах
- "外地办事处主任" 俄文翻译 : начальник местного отделения
- "外地办事处名录" 俄文翻译 : справочник отделений на местах
- "外地办事处拨款" 俄文翻译 : ассигнование на местах
- "外地办事处评价网" 俄文翻译 : сеть для оценки отделений на местах
- "多层面外地办事处" 俄文翻译 : многопрофильный филиал на местах
- "巴林外地办事处" 俄文翻译 : местное отделение в бахрейне
- "巴格达外地办事处" 俄文翻译 : местное отделение в багдаде
- "黎巴嫩外地办事处" 俄文翻译 : отделение в ливане
- "外地办事处自动化会计系统" 俄文翻译 : автоматизированная система бухгалтерского учета на местахавтоматизированная система учета в отделениях на местах
- "贺卡业务代表" 俄文翻译 : представитель по вопросам реализации поздравительных открыток
- "国家/外地办事处信息手册" 俄文翻译 : справочник для отделений на местах/ в странахинформационный страновой справочник отделений на местах
- "外地办事处员额配置表" 俄文翻译 : штатное расписание для местных отделений
- "外地办事处和总部事务科" 俄文翻译 : секция обслуживания отделений на местах/штаб-квартиры
- "外地办事处级关系工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по связям с отделениями на местах
- "外地办事处组织年度总结" 俄文翻译 : ежегодный краткий справочник по организации отделений на местах
- "外地办事处联络小组" 俄文翻译 : группа по связи с полевыми отделениями
- "贺卡业务委员会" 俄文翻译 : комитет опо
- "贺卡" 俄文翻译 : поздрави́тельная откры́тка
其他语种
- 贺卡业务外地办事处系统的英语:gco field office system
- 贺卡业务外地办事处系统的法语:système des bureaux estérieurs de l’ocv
- 贺卡业务外地办事处系统的阿拉伯语:نظام المكاتب الميدانية لعملية بطاقات المعايدة;
相关词汇
贺卡业务外地办事处系统的俄文翻译,贺卡业务外地办事处系统俄文怎么说,怎么用俄语翻译贺卡业务外地办事处系统,贺卡业务外地办事处系统的俄文意思,賀卡業務外地辦事處系統的俄文,贺卡业务外地办事处系统 meaning in Russian,賀卡業務外地辦事處系統的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。