调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则的俄文
发音:
调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则 перевод
俄文翻译手机版
- "кодекс практики по расследованию пресиуплений
- "关于预防和制止海盗和持械抢劫船只行为的船东、船舶营运人、船长和船员指南" 俄文翻译 : "руководство собственникам
- "武装冲突适用规则" 俄文翻译 : "нормы
- "亚洲地区反海盗及武装劫船合作协定" 俄文翻译 : региональное соглашение о сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов в азии
- "船舶事故和事件调查规则" 俄文翻译 : кодекс по расследованию морских аварий и инцидентов
- "备用规则" 俄文翻译 : диспозитивная нормаостаточная норма
- "劫船" 俄文翻译 : Захваченные корабли и суда
- "妇女和武装冲突核心小组" 俄文翻译 : кокус женщины и военные конфликты
- "事故调查规则" 俄文翻译 : кодекс международных стандартов и рекомендуемой практики расследования аварии или инцидента на морекодекс по расследованию аварий
- "抢劫" 俄文翻译 : [qiǎngjié] грабить; грабёж 抢劫犯 [qiǎngjié fàn] — грабитель
- "实用" 俄文翻译 : [shíyòng] использовать на практике; практический; прикладной 实用性 [shíyòngxìng] — практичность
- "合作打击海盗和其他威胁海洋安全的行为声明”" 俄文翻译 : заявление сотрудничество в борьбе с пиратством и другими угрозами безопасности на море
- "海盗" 俄文翻译 : [hǎidǎo] пират
- "伊朗国防和武装部队[[后後][後后]]勤部" 俄文翻译 : Министерство обороны и поддержки Вооружённых сил Ирана
- "难民儿童和武装冲突中的儿童问题分组" 俄文翻译 : подгруппа по положению беженцев-детей и детей в период вооруженных конфликтов
- "犯罪行为调查委员会" 俄文翻译 : комиссия по расследованию уголовных преступлений
- "罪行" 俄文翻译 : [zuìxíng] преступление; преступный акт
- "船舶" 俄文翻译 : [chuánbó] суда 内河船舶 [nèihé chuánbó] — речные суда
- "在非常状态和武装冲突中保护妇女和儿童宣言" 俄文翻译 : декларация о защите женщин и детей в чрезвычайных обстоятельствах и в период вооруженных конфликтов
- "防止在战争和武装冲突中利用环境国际日" 俄文翻译 : международный день предотвращения эксплуатации окружающей среды во время войны и вооруженных конфликтов
- "非政府组织难民儿童和武装冲突中儿童问题分组" 俄文翻译 : подгруппа нпо по проблемам детей-беженцев и детей в вооруженных конфликтах
- "国际船舶和港口设施保安规则" 俄文翻译 : международный кодекс безопасности судов и портовых сооружений
- "统一船舶碰撞若干法律规则的国际公约" 俄文翻译 : международная конвенция для объединения некоторых правил относительно столкновения судов
- "调查智利军政府罪行国际委员会" 俄文翻译 : международная комиссия по расследованию преступлений военной хунты в чили
- "遥感技术应用于土地使用规则和环境测量区域讨论会" 俄文翻译 : региональный семинар по применению техники дистанционного зондирования для планирования землепользования и экологических обследований
- "调查法律顾问股" 俄文翻译 : секция юридических консультантов для обвинения
- "调查法官" 俄文翻译 : "судья
其他语种
- 调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则的法语:recueil de règles pratiques pour la conduite des enquêtes sur les délits de piraterie et de vols à main armée à l’encontre des navires
- 调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则的阿拉伯语:مدونة ممارسات للتحقيق في جرائم القرصنة والنهب المسلح المرتكبة ضد السفن;
相关词汇
相邻词汇
调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则的俄文翻译,调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则俄文怎么说,怎么用俄语翻译调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则,调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则的俄文意思,調查海盜和武裝搶劫船舶罪行實用規則的俄文,调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则 meaning in Russian,調查海盜和武裝搶劫船舶罪行實用規則的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。